lo dejo ir
- Ejemplos
Puedo tomar su moto, ¿ok? Lo pongo en esto, así, le doy cuerda y lo dejo ir. | I take the motorcycle, put it on the thingy like this, crank it up, let it go. |
Y si lo dejo ir, cae como una roca. | And if I let it go, it falls like a stone. |
Me dijo que lo interrogó y que lo dejo ir. | He told me he interrogated him and let him go. |
Si lo dejo ir, ellos especularán por qué no esta aquí. | If I let him go, they'll speculate on why he's not there. |
Si me dice que lo deje ir, lo dejo ir. | He tells me to let him go, I let him go. |
Si lo dejo ir, Mis amigos y yo vamos a la cárcel. | I let him go, my friends and I go to jail. |
Si lo dejo ir, ¿qué clase de capitán sería? | If I let you leave, what kind of Captain would I be? |
Así que el padre dio a su hijo su herencia y lo dejo ir. | So the father gave his son his inheritance and let him go. |
Obviamente sabía que estaba haciendo, y lo dejo ir. | I obviously knew what I was doing, and I let it go. |
Crowley dijo que si lo dejo ir, él le daría la espalda a mí. | Crowley said if I let him go, he'd give her back to me. |
Crowley dijo que si lo dejo ir, la traería de vuelta a mi. | Crowley said if I let him go, he'd give her back to me. |
El amaba pintar, pero cuando vino a "Mode", lo dejo ir. | He loved painting, but when he came to "mode, " He just let it go. |
Está bien, lo dejo ir. | That's fine, let him go. |
Si lo dejo ir, todo se termina. | If I let go of that, it's over. I know it. |
O lo dejo ir. | Or I let him go. |
Ahora lo dejo ir. | Now let him go. |
Todavía no lo dejo ir. | I haven't let him go yet. |
Sí, lo dejo ir. | Yeah, I'm-a let it go. |
Luego lo dejo ir. | Then I let him walk away. |
En el momento que no se siente bien, lo dejo ir, me alejo de él. | The moment it doesn't feel right, I let it go, get away from it. |
