lo deja ir
- Ejemplos
Así es como uno libera algo y lo deja ir. | This is how you release something and let it go. |
En ese punto algo en nosotros lo deja ir. | At that point something in us lets go. |
Si no lo deja ir, llamaré a un abogado... | If you won't let him go, I will call a lawyer. |
Si lo deja ir, le diré dónde está el disco. | If you let him go, I'll tell you where the disk is. |
Si no lo deja ir la próxima vez, yo tampoco lo haré. | If you don't let go... next time, neither will I. |
Si renuncia en su mano y lo deja ir, nada bueno. | If you give up on her hand and let it go, nothing good. |
Si no lo deja ir la próxima vez, yo tampoco lo haré. | If you don't let go, next time neither will I. |
Es nuestra única oportunidad de encontrar a Alok, ¿y lo deja ir? | He's our only chance to find Alok, and you're letting him go? |
¿Por qué lo deja ir, General? | Why did you let him go, General? |
Y lo deja ir. ¿Qué es esto? | And let him go. What's this? |
Karana lo deja ir, pero se preocupa. | Karana lets him go, but worries. |
¿Quiere decir que lo deja ir? | You mean you let him go? |
Devuélvemela y lo deja ir. | Give it back and we'll let you go. |
¿Por qué lo deja ir? | Why did you let him go? |
Más aún si no lo deja ir. | Certainly not if he wont let it go. |
Sabe lo que pasará sí lo deja ir? | You know what'll happen if you let him go? |
Considere que mi alma estará satisfecha, como invitado, si lo deja ir. | Then consider that my soul will be satisfied... As a guest, if you let it go. |
Y lo deja ir. | And let him go. |
Entonces considere que mi alma estará satisfecha, como invitado... si lo deja ir. | Then consider that my soul will be satisfied... As a guest, if you let it go. |
¿Y lo deja ir? | And you let him go? |
