lo de que

Popularity
500+ learners.
¿Sabes lo de que la mejor defensa es un buen ataque?
You know how a best defense is a good offense?
Aprendan a notar lo de que no ven otros.
Learn to notice what do not see others.
¿Y qué pasa con lo de que no eras Papá Noel?
And what happened to you not being Santa Claus?
¿Qué has querido decir con lo de que es la última grabación?
What do you mean, this is the last recording?
Tenías razón, sobre lo de que valía la pena.
You were right, for what it's worth.
¿Y a qué se refería con lo de que era especial?
And what did he mean I was special?
¿Qué quieres decir con lo de que quería hacer el bien?
What do you mean, I want to do good?
Sabemos lo de que tu eres capaz.
We know what you're capable of.
Es una lástima que tengas razón con lo de que es una cadena.
It's a shame that you're right that it is a chain.
Y lo de que vivía debajo de un puente se convirtió en leyenda.
And it went down in legend that he lived under this bridge.
¿Qué ha pasado con lo de que la culpa es de Tucker?
What happened to it being Tucker's fault?
Solo quería saber lo de que su mayor estaba en la universidad?
I just wanted to know what your major was in college?
Me lo imaginaba, con lo de que los dos sois chicos, y eso.
I figured, with you both being boys and everything.
¿A qué te refieres con lo de que todavía no lo has pensado?
What do you mean you haven't really thought about it?
Esto es lo de que los autores, editores y comentaristas hablan, escriben y advierten.
This is what the authors, editors and commentarists talk about, write about, warn about.
Con eso me refería a lo de que "no iba a volver".
That's what "I'm not coming back" means.
Y no sé lo de que te estaba hablando ese tipo.
And I don't know what that guy was talking about.
Con eso y lo de que fue su idea y todo.
What with that and it being her idea and all.
¿Qué quería decir con lo de que parecíamos del tipo?
What did you mean that we looked the type?
¿Y lo de que primero tiene que cumplir su destino?
What's that thing about him having to fulfill his destiny first?
Palabra del día
desordenado