lo cual es malo
- Ejemplos
No me debes, lo cual es malo para mí. | Not owe me, which is bad for me. |
Algo de esto me es familiar, lo cual es malo | Some of this is familiar, which is bad. |
Es una conversión de lossy a lossless, lo cual es malo. | It's a lossy to lossless transcode, which is bad. |
Engañar al consumidor puede causar desconfianza, lo cual es malo para los negocios. | Tricking the consumer can cause mistrust, which is bad for business. |
De una forma u otra, es estofado de bebé, lo cual es malo. | Either way, it's baby stew, which is bad. |
Y sospechará de nosotros dos primero, lo cual es malo para ti. | His first guess is gonna be me or you. Either way, it's bad for you. |
O no los vemos, lo cual es malo, o peor, se han ido y llegamos tarde. | Either we can't see them, which is bad, or worse, they left, and we're too late. |
Este paso es muy importante, ya que mientras no la elimines cualquier persona puede alterar los permisos, lo cual es malo. | This step is very important, as until you remove it anyone can alter permissions, which is bad. |
El suelo se inició una vez que el neumático pierde tracción y comienza el arrastre, lo cual es malo - como nota. | Soil would be kicked up once the tire loses traction and starts skidding, which is bad–as you note. |
Por qué es arriesgado: La mayor parte del link building de eventos es visto por Google como no natural, lo cual es malo. | Why it's risky: Most event link building is seen by Google as unnatural, which is bad. |
Será un fin de semana intenso y estamos esperando que el clima se calme, lo cual es malo para nosotros. | It will be an intense and condensed weekend and we're looking forward, but the weather will calm down, which is bad for us. |
Todo lo cual es malo si estás tratando de pasar desapercibido pero perfecto si estás tratando de atraer algo de atención. | All of which is bad if you're trying to stay off the grid but perfect if you want to attract some attention. |
Todo lo cual es malo si estás tratando de pasar desapercibido pero perfecto si estás tratando de atraer elgo de atención. | All of which is bad if you're trying to stay off the grid but perfect if you want to attract some attention. |
Draculaura no es la Reina, lo cual es malo para ella, pero regresará a Monster High, lo cual es bueno para nosotras. | Draculaura isn't Queen, which is bad for her, but she gets to come back to Monster High, which is good for us. |
Si lo violenta, entonces fuerza los músculos en una dirección errónea, lo cual es malo para éstos. Así es que hágalo muy suavemente, emplee una semana, un mes, pero proceda despacio. | If you force, then you exert muscles in a wrong direction, which is bad for them; so do it very gently, take a week, a month, but do it slowly. |
Por el contrario, si hay muchas más cartas buena muestra de cartas bajas (de nuevo, por lo menos seis más), es probable que la cubierta es ahora un poco más rico en pequeñas tarjetas, lo cual es malo para el jugador. | Conversely, if there are numerous more good cards showing than low cards (again, at least six more), chances are the deck is now a little bit richer in small cards, which is bad for the gambler. |
Si el nombre de su tienda dropshipping es difícil de deletrear, proveedores pueden escribir mal en factura o el embalaje del producto, lo cual es malo para la marca como dos productos de dos proveedores pueden deletrear su nombre de manera diferente. | If the name of your dropshipping store is hard to spell, suppliers may misspell it in invoice or product packaging, which is bad for branding as two products from two suppliers may spell your name differently. |
Olivia recicla, pero también usa mucha agua, lo cual es malo para el medio ambiente. | Olivia recycles, but she also uses a lot of water, which is bad for the enviornment. |
Lo cual es malo, obviamente, pero también... | Which is bad, obviously, but also... |
Lo cual es malo para ti. | Which is bad for you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!