Resultados posibles:
lloriquear
Descubrirás que la gente lloriquea y se queja acerca de esto. | You'll find out that people whine and complain about this. |
Brianna lloriquea aún a veces pero las cosas van mejorando. | Brianna still whines sometimes, but things are definitely getting better. |
Nah, dice el hombre en ti, Stratocles, quien ahora nuevamente lloriquea. | Nay, saith the man in thee, Stratocles, who now again weepeth. |
Olivia lloriquea y extiende su mano para atender de nuevo. | Olivia whimpers and her hand reaches out to the phone automatically. |
Nicholas levanta los brazos y lloriquea. | Nicholas holds up his arms and whimpers. |
No soporto a la gente que lloriquea. | I can't stand people who blubber. |
Sí, claro, ahora lloriquea. | Yeah, right, we're all really sorry for you. |
Sí, claro, ahora lloriquea. | Yeah, right, be a cry-baby. |
Estoy enferma por tratar de idear un plan mientras la señorita perfecta que está allí, solo lloriquea. | I'm sick of trying to come up with a plan while little miss Perfect over here just whines. |
Si el bebé lloriquea por la noche no hay que apresurarse a cogerle para que haga una toma. | If the baby whimpers at night it is not necessary to hurry to hold him so that he makes a taking. |
Al mismo tiempo que el empresario Tsiatis lloriquea por no tener dinero para pagar a los trabajadores, su negocio funciona normalmente (con nuevos repartidores). | At the same time that the entrepreneur Tsiatis whines because he does not have money to pay the workers, his business operates normally (with new distributers). |
Si, al observar que se agita, abre los ojos o lloriquea dormido, los padres le cogen en brazos, le costará volver a conciliar el sueño. | If, when observing that he becomes agitated, he opens the eyes or he whimpers while sleeping and the parents take him in their arms, he will find it difficult to go back to sleep again. |
Si cada vez que protesta o lloriquea le cogen en brazos o le alimentan, será más difícil que establezca sus propios ritmos de sueño y la sobrealimentación agravará el problema. | If every time that he protests or whimpers, he is held in arms or fed, it will be more difficult to establishes his own rhythms of sleep and the over eating will only increase the problem. |
¿Quién es? Respuesta: ¿Hablo yo en vano? ¿He, yo hablado en vano? Nah, dice el hombre en ti, Stratocles, quien ahora nuevamente lloriquea. | Is there in thee any one, Stratocles, that cannot endure my saying these things? Who is it? Answer: do I talk in vain? have I spoken in vain? Nay, saith the man in thee, Stratocles, who now again weepeth. |
El bebé lloriquea todo el día porque le están saliendo los dientes. | The baby is grizzling all day long because his teeth are coming through. |
Lloriquea todo lo que quieras. | Blub all you like. |
Invitada [Lilian Katz]: Deb, ante todo, piense en la frecuencia con que el niño lloriquea. | Guest [Lilian Katz]: Deb, first of all, think about how often the whining happens. |
El que jugaba al león se quedó tirado en la arena y ahora lloriquea por mí, lloriquea por todo el malentendido, porque él ha rugido demasiado fuerte y demasiado a menudo. | The one who played the lion, remained lying in the sand and whimpers for me, whimpers because of all the misunderstanding, because he roared too often and too loud. |
Pero si el lloriqueo es frecuente, a diario, esto podría indicar que los padres no se comunican de manera suficientemente firme y clara sobre el comportamiento que quieren y que no quieren, o que se rinden después de que el niño lloriquea unas cuantas veces. | But if the whining is frequent, on a daily basis, then it may be a hint that the parent is not firm and clear enough about what behavior she wants and doesn't want, or gives up after a few whines from the child. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!