lleno de odio

Popularity
500+ learners.
Ahora, en este mundo lleno de odio debemos romper todas las cadenas que nos amarran.
Now, in this hate-filled world we must break all the chains that have bound us.
Ha sido muy gratificante y difícil, despreocupado y tenso, delicioso y lleno de odio.
It has really been rewarding and discouraging, carefree and tense, delightful and hateful.
Se debe a que este arcángel caído es totalmente irracional en su cerebro lleno de odio.
It is why this fallen archangel is entirely irrational in his hate-filled brain.
No obstante, continúan teniendo un corazón que culpa a los demás y que está lleno de odio.
However, they still have a heart that blames others and the heart that has hatred.
Sé por experiencia personal que los anti racistas son un grupo típicamente venenoso, agresivo y lleno de odio.
I know from personal experience that anti-racists are typically a venomous, aggressive, hate-filled lot.
Las pistas señalan a Gudrun, la cuñada de Karoline, otro miembro del clan igualmente amargado y lleno de odio.
The finger points to Gudrun, Karoline's sister-in-law, an equally embittered and hate-filled member of the clan.
Es fácil estar lleno de odio, pero ser semejantes a Cristo produce la bondad y la bendición frente a la cruel oposición.
It's easy to be hateful, but Christlikeness produces kindness and blessing in the face of evil opposition.
En un principio violento y lleno de odio hacia los humanos, Jinbe aprendió a aceptar a los humanos en sus andaduras como pirata.
At first violent and hateful towards humans, Jinbe learned to accept humans in his yourney as a pirate.
Entonces, ¿y si yo no era tan buena a fin de cuentas y era en realidad un monstruo lleno de odio?
So, what if I wasn't nice after all? I was really just a hateful monster.
Me parece que hay una conexión entre esto y lo que hizo Cho (y tal vez con lo que lo volvió tan alienado y lleno de odio).
I think there's a connection between this and Cho's actions (and perhaps whatever made him so alienated and hateful).
El pensamiento correcto, guiado por la inteligencia, es positivo y no negativo, desinteresado y no egocéntrico, creativo y no destructivo, bondadoso y no lleno de odio.
Right thinking, governed by intelligence, is positive not negative, unselfish not self-centered, creative not destructive, kindly not hateful.
Ha bombardeado fiestas de bodas y deliberadamente ha masacrado a aldeanos inocentes: 16 en una noche, a manos de un soldado que se desmandó lleno de odio.
It has bombed wedding parties and wantonly massacred innocent villagers—16 in one night by one U.S. soldier on a hate-filled rampage.
Ayúdanos para que tu Espíritu Consolador more en nosotros y en muchos otros pecadores arrepentidos. En consecuencia, tu paz y tu gozo podrán extenderse en este mundo lleno de odio, y ser nosotros pacificadores enviados por ti.
Grant that Your Spirit of Comfort may dwell in us and many other penitent sinners, so that Your peace and joy can spread out in our hate-filled world.
Muchos parten de este mundo lleno de odio y deseoso de venganza.
Many depart from this world full of hatred and desirous of revenge.
Él está lleno de odio y engaño.
He is full of hatred and deceit.
Estaba vacío - atado por hábitos pecaminosos, lleno de odio y amargura.
I was empty - bound by sinful habits, full of hate and bitterness.
Estoy lleno de odio y celos.
I'm full of hatred and jealousy.
Interlocutor: Yo estoy lleno de odio.
Questioner: I am full of hate.
Era la voz de un animal herido, humillado, con el corazón lleno de odio.
It was the voice of a wounded, humiliated animal, its heart full of loathing.
La prensa repetía incansablemente que Al-Amin es violento, peligroso y lleno de odio.
The media was relentless in portraying Al-Amin as a violent, dangerous, hatefilled man.
Palabra del día
el aguacero