No hay manera, nunca llegaríamos a la salida del túnel. | No way, we'd never make it out of the tunnel. |
Siguiendo la dirección de la carretera principal (C-1412b) llegaríamos Tremp. | Following the direction of the main road (C-1412b) we would reach Tremp. |
Ninguno de los comentaristas pensaba que llegaríamos tan lejos. | None of the talking heads thought we'd get this far. |
Le dije a la prensa que llegaríamos a las 9:45. | I told the press we'd be there at 9:45. |
La chica no esperaba que llegaríamos a ella. | The girl didn't expect that we'd come to her. |
Te dije que no llegaríamos lejos con esa manguera. | I told you we'd never get far on that hose. |
Si usted claudicara por adelantado, nunca llegaríamos a ninguna parte. | If you capitulate in advance, you will never get anywhere. |
Y llegaríamos a ser más parecidos a ellos en el proceso. | And we become much more like them in the process. |
¿Quién hubiera pensado que llegaríamos dos diferentes menciones en un día? | Who would have thought we'd get two different mentions in one day? |
Y si no lo sabía, llegaríamos a esto. | And if you didn't, it would come to this. |
¿Alguna vez pensaste que llegaríamos a este día? | Did you ever think we'd get to this day? |
¿Hasta dónde llegaríamos sin estos breves espacios de felicidad? | How far we would arrive without these short periods of happiness? |
Entonces pienso que llegaríamos a algo como un frente único. | Then I think we would have something like a united front. |
Sin nuestro propio legado, llegaríamos a este mundo con las manos vacías. | Without our own inheritance we would come to the world empty-handed. |
Me preguntaba cuándo llegaríamos a su difunto esposo. | I wondered when we'd get to her late husband. |
Les he prometido a todos que llegaríamos al fondo de ésto. | I promised them all we'd get to the bottom of this. |
Hace unas horas, no creí que llegaríamos tan lejos. | A few hours ago, I didn't think we'd get this far. |
Sí, pero no creo que pensara que llegaríamos al tribunal. | Yes, but I don't think he thought we'd end up in court. |
Mira a tu alrededor, ¿quién pensaría que llegaríamos tan lejos? | Look around. Whoever thought we'd make it this far? |
Os dije que llegaríamos tarde si jugabais al tenis. | I told you, you'd be late if you played tennis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!