llamarte otra vez

Oye, ¿puedo llamarte otra vez en un segundo?
Hey, um, can I just call you back in a second?
Anderson, tengo que llamarte otra vez.
Hmm, Anderson, I'm gonna have to call you back.
Y jamás vuelvas a llamarte otra vez.
And don't ever call me again.
¿Puedo llamarte otra vez?
Can I call you back one more time?
Uh, ¿puedo llamarte otra vez?
Uh, can I call you right back?
Tendré que llamarte otra vez.
I'm gonna have to call you back.
Mamá, lamento llamarte otra vez pero tu voz suena muy rara.
It's me. Listen, I'm sorry I'm calling back, but your voice sounds weird.
Voy a tener que llamarte otra vez.
I'm going to have to call you back!
¿Cómo, como debo llamarte otra vez?
What-what do I call you again?
Mamá, lamento llamarte otra vez pero tu voz suena muy rara.
Mom, hi, it's me. Listen, I'm sorry to call you back... but your voice sounds really weird.
Vicki: Y si necesitamos alguna ayuda en identificar cómo esos componentes organizacionales pueden estar mejor organizados, ¿podemos llamarte otra vez?
Vicki: And if we need some help in identifying how those organizational components could be better organized, can we call on you again?
Palabra del día
congelar