llama ardiente

Una de las ayudas para encender esta chispa y transformarla en llama ardiente es la lectura de textos inspirados, ya sean escrituras sagradas u otras. A través de estas tenemos la posibilidad de unirnos mentalmente con personas que ellas mismas han sido totalmente inspiradas por este amor.
One of the helps to kindle this spark into a flame is the reading of inspired literature, whether scripture or not--the mental association through books with men who have themselves been wholly possessed by this love.
¡Recibe la llama ardiente de nuestro Gran Amor!
Receive the ardent flame of our Great Love!
Hay gente que bajo una apariencia gélida esconde una llama ardiente.
There are people who, under an icy appearance hide an ardent flame.
Sostener una vela brillante sin el riesgo de goteo de cera y llama ardiente.
Hold a brilliant candle without the risk of dripping wax and burning flame.
Una llama ardiente que solo se reaviva una vez al año.
A roaring flame rekindled but once a year.
Para empeorar las cosas, el poder de la llama ardiente ha comenzado a desvanecerse.
To make matters worse, the power of the burning flame has started to fade.
Fue creído que la llama ardiente purificaría el alma y la guardaría de espíritus malvados.
It was believed that the burning flame would purify the soul and ward off evil spirits.
Aún desde aquí, podía sentir a los espíritus girar alrededor del extraño, como polillas alrededor de una llama ardiente.
Even from here, he sensed the spirits swirling about the stranger, like moths around a burning flame.
El amor es el único medio significativo por el cual puedes sentir la llama ardiente y la luz y no quemarte.
Love is the only significant means by which you may feel the burning flame and light and being not burnt.
Con fuegos artificiales, el símbolo de la llama ardiente del amor o del celo por la misión, comenzó la celebración de tres años.
With fireworks, symbol of the burning flame of love or zeal for the mission, the three-year celebration began.
El amor es un asunto apasionado, entonces para dar su amor una llama ardiente eterno, esta presentación es lo que usted busca.
Love is a passionate affair, so to give your love an ever burning flame this presentation is just the right fodder.
Mientras nos reunimos, cada vez más mediante nuestras tecnologías, cada uno puede aportar una chispa a la llama ardiente del trabajo viviente de nuestra transmutación.
As we come together, increasingly so through the medium of our technologies, we each can bring a spark into the burning flame of the living work of our transmutation.
Como un corredor cubierto de espejos amplificaría la luz de una sola vela, las paredes quebradas del universo pueden transformar la luz de una profecía en una llama ardiente.
Like a hall of mirrors might amplify the light of a single candle, the shattered walls of the universe can transform the light of prophecy into a burning torch.
El proceso purificador, representado por la intensidad de la llama ardiente que procede del ghee, es el camino que el alma toma para su viaje hacia la realización personal – de la densidad a la sutilidad.
The purifying process, as represented by the intensity of the burning flame from the ghee, is the path the soul takes on its journey to self-realisation–from grossness to fineness.
LA DEVOCIÓN Hermanos! Que este momento devocional, despierten la emoción espiritual para que nuestra alma pueda generar um vínculo con lo Superior y el querer se torne la llama ardiente de la unión con lo divino.
That at this devotional moment, the spiritual emotion awaken so that our soul can generate the link to the Superior and the real wish to become the burning flame of Union with the divine.
Cuando comprendamos la naturaleza del verdadero descontento, veremos que la atención forma parte de esa llama ardiente que consume la pequeñez y deja a la mente libre de las limitaciones que implican las búsquedas y gratificaciones que la encierran dentro de sí misma.
When we understand the nature of real discontent, we shall see that attention is part of this burning flame which consumes the pettiness and leaves the mind free of the limitations of self-enclosing pursuits and gratifications.
Uno tiene hijos de los cuales encargarse, y debe considerar las exigencias de su empleo; está la opinión de nuestros semejantes, de la sociedad que establece un cerco alrededor de nosotros, y pronto comenzamos a perder esta llama ardiente del descontento.
You have children to provide for and the demands of your job to consider; the opinion of your neighbours, of society closing in upon you, and soon you begin to lose this burning flame of discontent.
¡Dejemos que la llama Ardiente ilumine a la gente!
Let the Fiery Flame illumine the people!
La Llama Ardiente A los 24 años del Maestro EK, mientras meditaba se le apareció el Maestro CVV.
The Fiery Flame In Master EKs 24th year Master CVV appeared to him while meditating.
Palabra del día
el anís