little sick

Popularity
500+ learners.
I'm fine. I'm just a little sick.
Estoy bien, solo es cansancio.
I'm actually feeling a little sick, really.
En realidad me siento mal.
I'm sorry, I'm a little sick.
No hemos pedido nada. He sido yo, cariño.
Felt a little sick, but I'm much better now.
Me sentí un poco mal, pero Estoy mucho mejor ahora.
Nervous, hearts pounding, probably a little sick to their stomachs.
Nerviosos, el corazón palpitante, probablemente un poco mal del estómago.
I'm feeling a little sick to mine right now.
Me siento un poco mal a la mía en este momento.
I'm a little sick of words, thinking and meaning.
Estoy un poco harto de las palabras, el pensamiento y el significado.
No, but I have been feeling a little sick lately.
No, pero, últimamente, me he sentido un poco mal.
Yeah, no, I'm fine. I'm just feeling a little sick.
Sí, no, estoy bien, solo... me siento un poco mal.
Actually, I'm feeling a little sick.
En realidad, me siento un poco enfermo.
I'm just feeling a little sick, that's all.
Solo me encuentro un poco mal, es todo.
I-I'm getting a little sick and tired of the greater purposes, okay?
Me estoy cansando un poco de tus grandes propósitos, ¿de acuerdo?
Uh, to tell you the truth, I-I feel a little sick.
Para ser sincero, me siento un poco asqueado.
I'm feeling a little sick, actually.
Me encuentro un poco mareado en realidad.
He's actually a little sick right now. Okay.
Justo ahora está un poco enfermo.
I'm feeling a little sick, actually.
En verdad, me siento un poco mal.
I'm a little sick.
Estoy un poco enfermo.
Sounds a little sick.
Suena un poco morboso.
I mean, yes, I was, but at this point, I'm a little sick of her.
Digo... sí, estaba. Pero ahora, estoy un poco harta de ella.
I, uh... I feel a littlea little sick.
Yo... no me siento muy bien.
Palabra del día
fresco