little king
- Ejemplos
You're becoming quite the little king. | Te has convertido en todo un reyecito. |
But not to them, not to the little king, not to Aznar or to Felipillo (to Garzo'n, but only if he wins the debate). | Pero no a ellos, ni al reyecito, ni al Aznar o al Felipillo (a Garzo'n, so'lo si gana el debate). |
No one, however, was so happy as the lark at not having to obey the little King. | Pero ninguna sintióse tan contenta como la alondra, pues no tenía que obedecer al reyezuelo. |
Look what I got—A throne for our little king. | Mira lo que tengo... Un trono para nuestro pequeño rey. |
Look who's coming to say hello to his little king. | Mira quién viene a saludar a su pequeño rey. |
I grew up a little king. | Crecí un pequeño rey. |
It is ideal for he who has always dreamed of being a little king. | Es un juego ideal para quien ha soñado siempre ser un pequeño rey. |
I do as I wish, little king. | Hago lo que quiero, pequeño rey? |
Like a little king, he is. | Dice que es como un reyezuelo. |
What could they call the uncrowned child, last of his line, but their little king? | ¿Qué podían llamar al niño sin corona, el último de su línea, pero su pequeño rey? |
He was the little king, wasn't he? | Sabes, él era el rey. |
They trust a paranoid tyrant, agree to act as his search party, very nearly betraying the little king they seek. | Confían en un tirano paranoico, aceptan actuar como su grupo de búsqueda, casi traicionando al pequeño rey que buscan. |
I did what I could, but Meffert is fine paying more, and he's the little king of all the technology contracts. | Hice lo que pude, pero Meffert esta bien pagando más, y es el pequeño rey de los contratos tecnológicos. |
Since I had little king again for Tigers, I'm only at the beginning of a passenger space caught in one of the few buggies. | Desde que tuve pequeño rey de nuevo por los Tigres, Estoy solo en el comienzo de un asiento del pasajero atrapado en uno de los pocos buggies. |
Not for our false lights that attempt to mask what we do not want to see, but because Christmas is a night of birth, an event of light, the regal entry of a little king. | No como falsas luces nuestras que intentan enmascarar lo que no queremos ver, sino porque la Navidad es noche de nacimien- to, evento de luz, llegada real de un pequeño rey. |
And He's dressed like a little King. | Y Él está vestido como un pequeño Rey. |
Like little King George, King George the IV. | Fue como un pequeño Rey George, el rey George IV. |
Well, your little King won't be able to help you now! | Bien,! Ahora ya no te podrá ayudar tu Pequeño Rey! |
