little eye

Too little eye contact can be seen as rude.
Muy poco contacto visual puede verse como grosero.
Gotta keep a little eye on the Russians, there.
Debemos controlar un poco a los rusos.
Just a little eye surgery.
Solo un poco de cirugia en el ojo.
And I would appreciate a little eye contact.
Y agradecería que me miraras a los ojos.
Very little eye contact, limited expression and a lack in his volume were major contributors to the overall confusion.
Muy poco contacto con los ojos, expresión limitada y una falta en su volumen eran contribuidores importantes a la confusión general.
Sorry, my husband has a little eye gunk.
Lo siento. Mi esposo tiene una lagaña en el ojo.
The TV has a little eye like it also.
La TV tiene un pequeño ojo también.
Why do you think I am knitting a tiny, little eye patch?
¿Por qué crees que estoy tejiendo un diminuto parche?
Look, sweetie, we brought you a little eye medicine.
Mira, cariño, te trajimos medicina para los ojos.
I noticed you had a little eye contact with the princess.
Noté que hiciste contacto visual con la princesa.
Why do you think I am knitting a tiny, little eye patch?
¿Por qué crees que estoy tejiendo un parche diminuto?
And then we had a little eye contact.
Y luego tuvimos algo de contacto visual.
Get a little eye dazzle for my friends.
Consigo algo con lo que deslumbrar a mis amigas.
Now within your little eye there is an image of this vast countryside.
Ahora bien, dentro de tu ojo está la imagen de este gran campo.
There was little eye contact, but a lot of curiosity about us.
No nos miraba directamente, pero si tenía mucha curiosidad.
It's just a little eye blood, okay?
Es solo un poco de sangre en mis ojos, ok.
Click on the little eye icon to display the SSH key for this user.
Haz clic en el ícono del pequeño ojo para mostrar la clave SSH para este usuario.
That little eye roll thing you just did, that was a response.
Al poner los ojos en blanco como acabas de hacer, eso era una respuesta.
I could use a little eye candy.
Me vendría bien algo atrayente a la vista.
Would you do me a favor and just keep a little eye on him?
¿Me harías el favor de mantenerlo vigilado?
Palabra del día
la capa