linguistic diversity

We must also protect national cultural and linguistic diversity.
Tenemos que proteger también la diversidad cultural y lingüística de nuestros países.
On the contrary, according to this research, this linguistic diversity could be a real richness.
Al contrario, según esta investigación, esta diversidad sería una auténtica riqueza.
Operating in increasingly heterogeneous societies, libraries need to address cultural and linguistic diversity.
Al trabajar en sociedades cada vez más heterogéneas, las bibliotecas necesitan abordar la diversidad cultural y lingüística.
But it is not inevitable and today every country is defending its cultural and linguistic diversity.
Pero no es ineluctable y cada país defiende hoy en día su diversidad cultural y lingüística.
The Security Council of today does not in any form reflect this social, cultural and linguistic diversity.
El actual Consejo de Seguridad de ninguna manera refleja esa diversidad social, cultural y lingüística.
Respect for cultural and linguistic diversity is now one of the fundamental principles of Community law.
El respeto de la diversidad cultural y lingüística es hoy uno de los principios fundamentales del Derecho comunitario.
Secondly, cultural and linguistic diversity is a fundamental objective of Community policy in the audiovisual sector.
En segundo lugar, la diversidad cultural y lingüística constituye un objetivo fundamental de la política comunitaria en el sector audiovisual.
Our cultural and linguistic diversity is the expression of vigorous wealth and not a pretext for national division.
Nuestra diversidad cultural y lingüística es la expresión de una vigorosa riqueza, y no el pretexto para una división nacional.
Hopefully, contributions and articles in other languages besides English will also provide for linguistic diversity.
Se espera que las contribuciones y los artículos en otras lenguas, además del inglés, proporcionen diversidad idiomática al sitio.
Explore practices that use community data around the cultural and linguistic diversity of local children and families.
Explore las prácticas que utilizan los datos comunitarios en torno a la diversidad cultural y lingüística de los niños y las familias locales.
Cultural and linguistic diversity means showing respect for cultural identity, traditions and religions.
En efecto, la diversidad cultural y lingüística lleva consigo el respeto de la identidad cultural, de las tradiciones y de las religiones.
If this suggestion were to be retained in the final text of the Regulation, it may inevitably erode Europe's cultural and linguistic diversity.
Si esta sugerencia se mantuviera en el texto final del Reglamento, podría erosionar inevitablemente la diversidad cultural y lingüística de Europa.
Society as a whole, and especially public administrations, must furnish the instruments necessary to defend and share cultural and linguistic diversity.
El conjunto de la sociedad, y especialmente las administraciones, deben proporcionar instrumentos para defender y compartir la diversidad cultural y lingüística.
Society as a whole, and administrations especially, should provide the means of defending and sharing cultural and linguistic diversity.
El conjunto de la sociedad y, principalmente, las administraciones deben dar los instrumentos para defender y compartir la diversidad cultural y lingüística.
The basis of the EU's cultural policy is still the protection and enhancement of cultural and linguistic diversity.
El fundamento de la política cultural de la UE debe seguir siendo la protección y el fortalecimiento de la diversidad cultural y lingüística.
We cannot accept any threat to the inalienable right to cultural and linguistic diversity in the EU, which would also affect Portuguese.
No podemos aceptar ninguna amenaza al derecho inalienable a la diversidad cultural y lingüística en la UE, que podría afectar también a los portugueses.
The much-vaunted cultural and linguistic diversity of Europe is indeed a frequent barrier, especially in the context of the single market.
La tan loada diversidad cultural y lingüística de Europa a menudo aparece, de hecho, como un obstáculo, sobre todo para el mercado común.
Parliament is right in reiterating today that multilingualism reflects the cultural and linguistic diversity within the Union, which must be retained.
El Parlamento tiene razón al reiterar hoy que el multilingüismo refleja la diversidad cultural y lingüística de la Unión Europea, lo que hay que conservar.
This programme is based on the need to recognize and address the cultural and linguistic diversity found in general primary schools.
Este programa parte de la necesidad del reconocimiento y atención de la diversidad cultural y lingüística presente en las escuelas generales de educación básica.
Participants were selected with geographic and linguistic diversity in mind; a commitment to sharing what they would learn with their own communities was also important.
Los participantes se seleccionaron considerando la diversidad geográfica y lingüística; el compromiso de compartir lo que podrían aprender con sus propias comunidades también era importante.
Palabra del día
el patinaje