lingua

Cuentos y melodías inspirados en el mestizaje del sabir o lingua franca.
Stories and melodies inspired in the fusion of Sabir or Lingua Franca.
La idea de que el inglés es la lingua franca mundial es falsa.
The idea that English is the global lingua franca is false.
Los medios sociales incluso ganados ' ser capaz de crear una verdadera lingua franca.
Even social media won't be able to create a real lingua franca.
El inglés es reconocido como la lingua franca de la comunicación de la ciencia.
English is recognized as the lingua franca of scholarly communication.
La edición especial de Chrome utiliza HTML5, la nueva lingua franca para las aplicaciones Web.
The special Chrome edition uses HTML5, the new lingua franca for web apps.
Aprenda la lingua franca.
Learn the lingua franca.
Fue un simple lapsus lingua.
This was merely a lapsus lingua.
Limitarse a aprender una «lingua franca» es insuficiente y no refleja la verdadera identidad de Europa.
Simply learning a 'lingua franca' is insufficient and fails to reflect Europe's true identity.
Para las salchichas Divulgamos el salami de Mantua en una chicharrones, con la lingua e pancettato al prosciutto.
For the sausages we report the Mantuan salami in a Greaves, con la lingua e pancettato al prosciutto.
Actualmente, Parece que todo el mundo habla inglés, Pero inglés como lingua franca es una muy nueva (y momentáneo?)
Currently, it seems that everyone speaks English, but English as a lingua franca is a very new (and momentary?)
La meta de SciELO para 2019 es llegar al 75% de los artículos en la lingua franca de la ciencia.
The goal of SciELO for 2019 is to reach 75% of articles in the lingua franca of science.
Para Suzanne Lehn, co-editora del proyecto lingua en francés de Global Voices, la historia de Kabul Taxi está bloqueado en Facebook.
For Suzanne Lehn, co-editor of Global Voices' Lingua project in French, the story Kabul Taxi Is Blocked on Facebook.
Pero, sobre todo, porque el inglés se ha convertido es la lingua franca en Bruselas (y en el mundo), y seguirá siéndolo.
But, above all, because English has become the lingua franca in Brussels (and the world), and will continue being so.
Va más allá de la armonización per se, ya que políticas diferentes en lenguajes naturales pueden compartir una lingua franca en su forma algorítmica ejecutable.
It goes beyond harmonisation per se, as differing policies in natural languages can share a lingua franca in their executable, algorithmic form.
No está centralizada en modo alguno, aparte de que el inglés es su principal lingua franca y que la neolengua es su idioma oficial.
Except that English is its chief lingua franca and Newspeak its official language, it is not centralized in any way.
En un estudio de grabación, una joven locutora tocada con un pañuelo charla con otro presentador en swahili, la lingua franca de Tanzanía.
On a sound stage, a young female announcer in a headscarf banters with her male colleague in Swahili, Tanzania's lingua franca.
Corsa (corsu o corsa lingua) es una lengua de Italo-Dalmacia romance hablada y escrita en las islas de Córcega (Francia) y el norte de Cerdeña (Italia).
Corsican (corsu or lingua corsa) is an Italo-Dalmatian Romance language spoken and written on the islands of Corsica(France) and northern Sardinia (Italy).
De hecho habría votado a favor si solo se fuera a utilizar el inglés, habida cuenta de que es la lingua franca de nuestros días.
I would actually have voted in favour if only English were to be used, since today it functions as a lingua franca.
El origen del término lingua franca está vinculado a un lenguaje mixto, difundido en la Edad Media, gracias a los contactos comerciales entre Europa y Asia.
The origin of the term lingua franca is connected to a mixed language, which appeared in the Middle Ages, thanks to trading contacts between Europe and Asia.
Había llegado la hora de iniciar la reconstrucción de una piel en esa lingua, un nuevo contorno que incluyera la densidad de las experiencias allí vividas.
The time had come to start reconstructing a skin in that language, a new shape which would include the density of the experiences lived therein.
Palabra del día
el adorno