linda

Happy birthday linda for your talent and love of art.
Feliz cumpleaños linda por su talento y amor al arte.
Hey, linda, I think something's wrong with that guy.
Oye, Linda, creo que algo anda mal con ese tipo.
Listen, linda, If you have any idea where he is—
Escucha, Linda, si tienes alguna idea de dónde está—
She wants you to tell linda about the pills.
Quiere que le digas a Linda acerca de la píldoras.
Hey, linda, I think something's wrong with that guy.
Oye, Linda, creo que le pasa algo a este tipo.
Removed from watch list Parcela con linda vista en Totoral.
Eliminado de los favoritos Parcela con linda vista en Totoral.
I am linda kaplan, and i didn't sell it to you.
Yo soy Linda Kaplan y no se la vendí a usted.
Uh, why would you tell linda that I had feelings for you?
¿Por qué le dijiste a Linda que tenía sentimientos por ti?
I'm gonna have a little chat with "linda."
Yo voy a hablar un poco con "Linda."
Neighborhood hotel linda goa is located on the best tourist road.
Barrio Hotel Linda Goa se encuentra en la mejor ruta turística.
I used to have a friend named linda.
Solía tener una amiga llamada Linda.
Tell linda you have to come back tomorrow.
Dile a Linda que tienes que volver mañana.
A copy can be obtained from linda@wwfperu.org.pe.
Se puede obtener una copia de linda@wwfperu.org.pe.
What you're doing, linda, is good.
Lo que estás haciendo, Linda, es bueno.
No, linda, I'm sorry, I really can't right now.
No, Linda, lo siento, ahora mismo no puedo.
Ok, I'm gonna ask nurse linda to give you a sedative.
Está bien. Le pediré a la enfermera Linda que te de un sedante.
You didn't get anything else out of linda?
¿No conseguiste nada más de Linda?
Ok, I'm gonna ask nurse linda to give you a sedative.
Ok, le voy a decir a la enfermera Linda que te de un sedante.
It's gonna be okay, mi linda.
Todo va a salir bien, mi linda.
I told linda we'd stop by.
Le dije a Linda que le haríamos una visita.
Palabra del día
el tejón