limpia ahora

Popularity
500+ learners.
Aunque la casa está tan limpia ahora mismo.
Although the house is so clean right now.
Es una zona limpia ahora.
It's a clean zone now.
Es una zona limpia ahora.
It's a clean zone now.
Es una vida limpia ahora.
It's clean living now.
De todos modos, estoy limpia ahora, así que puedo volver.
Anyways, I'm clean now, so I can come back.
Ella estaba limpia ahora, cálida y seca.
She was clean now, warm and dry.
Les explicaré que estoy limpia ahora.
I'll explain to them that I'm clean now.
Mi cabeza está limpia ahora.
My head's all clear now.
Ya sabes, estoy limpia ahora.
You know, I'm clean now.
Estás tan limpia ahora.
You are so clean now.
Solo quiero asegurarme de que nuestra operación está limpia ahora que hemos acabado.
I just want to make sure our operation is cleaned up now that we're finished.
Pero estoy limpia ahora.
But I'm clean now.
Y estoy limpia ahora.
And I'm clean now.
Estás limpia ahora, ¿no?
You're all cleaned up now, huh?
Además de la presentación limpia ahora recibe la duración de la insolación para cada día.
In addition to the clean presentation you now get the sunshine duration for each day.
Estás limpia ahora. Ah, sí.
And you're clean now.
Fue su idea. Me dijo que no perdiera mi tiempo tratando de ser tan limpia ahora que AAA nos quitó nuetra media estrella.
He told me not to waste my time trying to be so clean now that AAA took away our half a star.
Fue idea de él. Me dijo que no perdiera mi tiempo tratando de ser tan limpia ahora que la asociación nos quitó media estrella.
He told me not to waste my time trying to be so clean now that AAA took away our half a star.
Buenas alfombras de piso son un ahorrador de vida aquí, pero no es menos cierto, vamos a obtener la alfombra limpia ahora, y obtener después la esteras.
Good floor mats are a life saver here, but none the less, let's get the carpet clean now, and get the mats after.
Palabra del día
fresco