liminal space
- Ejemplos
Three years later, Kelemen made Frost, which—aptly enough for the second film of what later became an unofficial trilogy—is set in that bleakly liminal space between the end of one calendar year and the start of another. | Tres años más tarde, Kelemen hizo Frost que -siendo muy apropiado para la segunda película de lo que posteriormente pasó a una trilogía no oficial- se establece en ese espacio desoladamente liminal entre el final de un año y el comienzo de otro. |
But liminal space does not last. Easter does come. | Pero el espacio liminal no es lo último. La Pascua llega. |
The present reality of religious life has been described as being in a liminal space. | La realidad actual de la vida religiosa ha sido descrita como un espacio liminal. |
It is in this liminal space that we seek to understand what others do and say. | Es en este espacio liminal donde buscamos entender lo que otros hacen y dicen. |
That liminal space, that's art. | En ese umbral está el arte. |
David Horvitz describes jet lag as a liminal space between two other moments, the before and the after. | David Horvitz describe el jet lag como un espacio liminal entre dos otros momentos, el antes y el después. |
Those that remain require a thorough investigation of the liminal space between disciplines to create the multifaceted solutions of tomorrow. | Los temas restantes requieren una investigación profunda del espacio liminal entre disciplinas para crear las soluciones multifacéticas del mañana. |
Richard Rohr OFM describes liminal space as the crucial in-between time when everything actually happens and yet nothing appears to be happening. | Richard Rohr OFM describe el espacio liminal como el espacio crucial de entretiempo donde realmente sucede todo mientras parece que nada estuviera pasando. |
Caught in a liminal space between cultures and ideas, I drift between identities, never finding one I could call my own. | Atrapado en un espacio liminal entre culturas e ideas, voy sin rumbo de una identidad a otra, sin encontrar una que pueda reconocer como propia. |
STEM itself is an intersectional term, such that its true richness cannot be appreciated without considering the liminal space between disciplines. | Las ciencias duras son en sí un término liminal, y su verdadera riqueza no se puede apreciar sin tener en cuenta el espacio liminal que existe entre las disciplinas. |
For me it has always held a special fascination as a unique artistic manifestation, of the simple and the complex, the liminal space of the mysterious and the imaginative. | He sentido siempre una fascinación especial por esta particular forma artística, que va desde lo simple a lo complejo, espacio umbral de lo misterioso y del imaginario. |
I've lived the entirety of my life in the in-between, in the liminal space between dreams and reality, race and gender, poverty and plenty, science and society. | Yo he vivido toda mi vida en el espacio del medio, en el espacio liminal entre los sueños y la realidad, entre raza y género, pobreza y abundancia, ciencia y sociedad. |
From a set of photographs found in a thrift store, Geiser creates a liminal space between representation and abstraction, figure and landscape, fiction and memory. | A partir de un conjunto de fotografías que se encuentra en una tienda de segunda mano, Geiser crea un espacio liminal entre la representación y la abstracción, la figura y el paisaje, la ficción y la memoria. |
Able to grasp the nuances between East and West, most of his career has been predicated on standing in the liminal space between cultures and bridging the divide. | Es capaz de entender los matices entre Oriente y Occidente, y de hecho la mayor parte de su carrera se ha basado en permanecer en ese espacio liminal entre culturas y en tender puentes entre ambas. |
In fact, I would argue that some of the most interesting things of the human experience occur at the intersections, in the liminal space, where by liminal I mean the space in-between. | De hecho, diría que ocurren cosas de las más interesantes de la experiencia humana en las intersecciones, en el espacio liminal. Y por liminal me refiero al espacio del medio. |
This odd assortment of militaria functions in the museum's liminal space, as entertainment for families with young children, to mill around, waiting for the fun music, before entering the gallery itself. | Es una extraña variedad de artefactos militares colocados en el espacio liminal del museo, que sirve de entretenimiento a las familias que van con niños pequeños, dando vueltas por allí y esperan la alegre música, antes de entrar propiamente en la galería. |
It creates a liminal space that re-enacts the spatial experience of the castle as a device to exert control over the landscape at the same time that it performs as a safe haven for those looking for protection from the threat of the unknown. | Se crea un espacio liminal que recrea la experiencia espacial del castillo como un dispositivo para ejercer control sobre el paisaje, al mismo tiempo que se lleva a cabo como un refugio seguro para aquellos que buscan protección contra la amenaza de lo desconocido. |
In 2013, she curated the exhibitions AES+F: The Liminal Space Trilogy and Eduardo Navarro: Estudio Jurídico Mercosur III at Faena Arts Center in Buenos Aires. | En 2013, fue curadora de las exposiciones AES+F: The Liminal SpaceTrilogy y Eduardo Navarro: Estudio Jurídico Mercosur III en el Faena Arts Center de Buenos Aires. |
