like whatever
- Ejemplos
Yeah, it's like whatever. | Sí, me da igual. |
Or you could provide each other your passwords, contact lists or the like—whatever it takes, in other words, to reestablish Total Transparency. | O podrían intercambiar sus contraseñas, listas de contactos o datos similares; en otras palabras, lo que sea necesario para restablecer una transparencia total. |
It feels like whatever we do, it will be wrong. | Se siente como que hagamos lo que hagamos, será erróneo. |
Seems like whatever I do, it's the wrong call. | Parece que haga lo que haga, es la decisión errada. |
It looks like whatever was in the safe. | Parece que lo que tenían en la caja fuerte. |
Lately it seems like whatever I do gets me in trouble. | Últimamente parece que haga lo que haga me meto en problemas. |
Why do I feel like whatever comes their way, they'll be fine? | ¿Por qué siento que lo que viene a su manera, Estarán bien? |
Can you just stop acting like whatever happened was important. | Podrías dejar de actuar como si algo de lo que pasó fuera importante. |
Seemed like whatever you guys were talking about Was pretty hush-hush. | Parecía que estaban hablando sobre un bonito secreto. |
I don't know, but it felt a little like whatever knocked out the sensor array. | No sé, pero sentí que algo pequeño golpeó el sensor. |
It's like whatever you like doing best. | Pues eso es... como... lo que más te gusta hacer. |
It's like whatever I want it to be. | Es lo que sea que yo quiera que sea. |
It's like whatever did this came from every direction at once. | Es como si lo que fuera que hizo esto viniera de todas direcciones a la vez. |
I like whatever Ronald likes. | Me gusta todo lo que le guste a Ronald. |
It just seems like whatever I want is just... out of my reach. | Me parece que cualquier cosa que quiero está lejos de mi alcance. |
Yeah, this is just like whatever we... | Sí, es lo que queramos... |
I don't know, but it felt a little like whatever knocked out the sensor array. | No lo sé, pero sentí que algo pequeño golpeo el sensor. |
Looks like whatever you people did up here took care of all those... Things. | Parece que lo que hicieron aquí, se encargó de todas las... cosas. |
For the first time, I feel like whatever happens is supposed to happen. | Por primera vez, siento que lo que sea que pase tenía que pasar. |
My family is, uh, we're like whatever the most interesting kind of bread would be... | Mi familia es, somos, la clase de pan más interesante posible... |
