like the birds
- Ejemplos
I await your reply like the birds wait for spring. | Espero tu respuesta como los pájaros esperan la primavera. |
Man has always dreamed of being able to fly like the birds. | El hombre siempre ha soñado con poder volar como los pájaros. |
Can you not, like the birds, have your gatherings in the air? | ¿No podrían como los pájaros, tener sus reuniones en el aire? |
The people don't like the birds. | A las personas no les gustan los pájaros. |
McCarthy said that journalists were like the birds that perch on a telephone line. | McCarthy dijo que los periodistas eran como los pájaros que perch en una línea telefónica. |
They may even think I have flown away like the birds in the sky. | Ellos podrían incluso pensar que me fui volando como los pájaros en el cielo. |
Some move on the ground (give an example) and others in the air like the birds. | Unos se desplazan por la tierra (dar un ejemplo) y otros por el aire como las aves. |
The music was delightful and sounded like the birds singing in the early morning. | La música era encantadora y sonaba como el canto de los pájaros qe cantan temprano en la mañana. |
Lie down in a luxurious bed and look out over Prague, just like the birds do. | Acostate en una cama lujosa y mira a Praga así, como la ven solo los pájaros. |
There are no metaphors to explain the sensation of being like the birds - in the air. | Espectacular, no existen metáforas para explicar la sensación de estar como las aves suspendido en el aire. |
You will be flying like the birds do: outside of a cabin, without any engine noise. | Estas volando como lo hacen las aves: fuera de una cabina sin el ruido de un motor. |
Maybe what the world needs now is for us to realize that we are like the birds. | Quizás lo que ahora necesita el mundo es que nos demos cuenta que somos como los pájaros. |
We live in Shambala together like the birds in the forest and the lotus flowers in the pond. | Vivimos en Shambala juntos como los pájaros en el bosque y las flores de loto en el estanque. |
Almost 50km per hour, feeling the wind like the birds, I did not want to reach the next stop. | A casi 50km por hora, sintiendo el viento como los pájaros, no quería alcanzar la próxima parada. |
To fly like the birds that is the greatest men's dream and also one of their concepts of liberty. | Volar como los pájaros es el gran sueño de los hombres y también uno de sus conceptos de libertad. |
He was not as beautiful as the butterflies, didn't smell as good as the roses and couldn't sing like the birds! | ¡El no era bonito como las mariposas, no era perfumado como las rosas y no sabia cantar como los pájaros! |
And like the birds, the joy is still there, even though we have changed what we do to fit the context. | Y al igual que los pájaros, la alegría aún está allí, a pesar de que hemos cambiado lo que hacemos para amoldarnos al contexto. |
We are like the birds. We have two wings: the wing of moral and the wing of knowledge, which should always go hand in hand. | Somos como los pájaros, tenemos dos alas: el ala de la moral y el ala del conocimiento, que deben siempre andar codo con codo. |
Dare to dream and lift your arms heavenward to catch the Celestial wind and fly like the birds of this world that you so often admire. | Atrévete a soñar y levanta tus brazos hacia el cielo para agarrar el viento Celestial y vuela como los pájaros de éste mundo que tú tanto admiras. |
It was like a beautiful tropical jungle I could see birds flying with three distinctly separated tails not like the birds I had seen here on earth. | Era como una bella selva tropical, podía ver pajaros volando con tres colas separadas no como pajaros que haya visto en la tierra. |
