like a boss

Beckett, you're starting to sound like a boss.
Beckett, estás empezando a sonar como un jefe.
Every day you look more like a boss.
Cada día te pareces más a un jefe.
Yeah, and he sounds like a boss that you don't want to cross.
Sí, él es como un jefe que no quieres traicionar.
Every day, you look more like a boss.
Cada día te pareces más a un jefe.
You can actually master the games like a boss.
Puedes dominar los juegos como un jefe.
Neither do I, but she looks like a boss.
Tampoco yo, pero parece ser la jefa.
We aren't like a boss and an employee.
Nosotros no somos como jefe y empleado.
Do I look like a boss in this suit?
¿Parezco el jefe con este traje?
With Jira for Mac, manage projects like a boss.
Con la app Jira para Mac, podrás gestionar proyectos con autoridad.
He walks and gestures like a boss.
Camina y gesticula como un jefe.
If you think like a boss.
Si piensas como un jefe.
Then take action like a boss.
Entonces tome medidas como un jefe.
You want to be a boss, you start acting like a boss.
Si quieres ser un jefe, tienes que empezar a actuar como un jefe.
As a general rule, a boss must look like a boss.
Como regla general, un jefe debe aparentarlo.
You handle it. like a boss.
Usted lo dirige. como un jefe.
Let me be. You're acting like a boss.
Déjame, actúas como una jefa.
Wow. I feel like a boss with this thing.
Con esto me siento como un jefe.
You just need to redeem this code and play this game like a boss.
Solo tiene que canjear este código y jugar a este juego como un jefe.
Yeah, like a boss.
Sí, como un jefe.
It's like a boss man kind of thing.
Es como una cosa de jefe.
Palabra del día
embrujado