lifetime
This division can change in the course of a lifetime. | Esta división puede cambiar en el curso de la vida. |
It may take the rest of your lifetime, or not. | Puede que tome el resto de tu vida, o no. |
In this day and age, that's a lifetime between updates. | En este día y edad, que es una vida entre actualizaciones. |
Even during his lifetime, Hendrix called a genius of music. | Incluso durante su vida, Hendrix llamado un genio de la música. |
You can feel a lifetime of experience in her fingers. | Puedes sentir toda una vida de experiencia en sus dedos. |
A minute on the lips, a lifetime in the heart. | Un minuto en los labios, una eternidad en el corazón. |
It's for someone that you haven't met in this lifetime. | Es por alguien que no has conocido en esta vida. |
Yet now she prepared to abandon a lifetime of work. | Pero ahora se preparaba a abandonar un vida de trabajo. |
Not even on the most wonderful day of a lifetime. | Ni siquiera en el día más maravilloso de una vida. |
In my lifetime, we're talking just a couple of steps. | En mi vida, hablamos solo de un par de pasos. |
There are trips that only happen once in a lifetime. | Hay viajes que solo pasan una vez en la vida. |
Don't miss this opportunity for the experience of a lifetime! | ¡No pierdas esta oportunidad para la experiencia de tu vida! |
Take your bouncy chicken on the journey of a lifetime. | Tome su pollo hinchable en el viaje de su vida. |
It is an invitation to reflect on a lifetime of memories. | Es una invitación a reflexionar sobre una vida de recuerdos. |
In this cycle, every lifetime is a rare event. | En este ciclo, cada vida es un evento raro. |
Take your bouncy burger on the journey of a lifetime. | Tome su hamburguesa hinchable en el viaje de su vida. |
Congratulations to Juan and Dolores Barajas for a lifetime of love. | Felicidades a Juan y Dolores Barajas por una vida de amor. |
Looking to upgrade and extend the lifetime of your machinery? | ¿Busca actualizar y ampliar la vida útil de su maquinaria? |
Come on, you're gonna miss the thrill of a lifetime. | Vamos, te vas a perder la emoción de tu vida. |
But in the course of Jake's lifetime, medicine has changed. | Pero en el curso de Jake vida, la medicina ha cambiado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!