The life spans of people will be very short, exceeding no more than twenty years. | Las vidas de la gente serán muy cortas, excediendo no más de veinte años. |
Many simply get tired of routine: transportation, work, transportation, sleep and short life spans between. | Muchos simplemente se cansan de la rutina: transporte, trabajo, transporte, sueño y vidas cortas entre ellos. |
Truly, mortals are capable of so much more than they experience in their short life spans. | Realmente, los mortales son mucho más de lo que son capaces de experimentar en sus cortas vidas. |
That time is rapidly approaching when you will be able to deter mine the length of your life spans. | Este tiempo se está acercando rápidamente cuando serán capaces de determinar la longitud de sus vidas. |
There are several types of white blood cells, and their life spans vary from a few days to months. | Hay varios tipos distintos de glóbulos blancos y su duración oscila entre unos pocos días y varios meses. |
Compare the life spans before the flood (Genesis 5:1-32) with those after the flood (Genesis 11:10-32). | Comparar las edades antes del Diluvio (Génesis 5:1-32) con las edades después del Diluvio (Génesis 11:10-32). |
Because these evil angels have been around a long time, they would naturally know things that those living limited life spans would not. | Porque estos ángeles malos han existido por mucho tiempo, naturalmente sabrían cosas que las personas que viven tiempo limitado no podrían saber. |
Because the Earth has a low vibration you can only have short life spans, but each one is normally packed with opportunities to evolve. | Como la Tierra tiene una baja vibración, vosotros solo podéis tener vidas de corta duración, pero cada una de ellas cargada de oportunidades para evolucionar. |
Reaching maximum speeds of about one mile per hour, these easy-going animals have incredible life spans (averaging about 100 years) and abilities to survive. | Alcanzando velocidades máximas de cerca de 1'6 kilómetros por hora, estos tranquilos animales tienen vidas increíbles (en promedio alrededor de 100 años) y habilidades para sobrevivir. |
Robertson noted that it is an unfortunate fact of life that individual life spans do not necessarily correspond to the rhythms of political developments. | Robertson señaló que desafortunadamente es un hecho incontrovertible que los periodos de vida individuales no corresponden necesariamente a los ritmos de los acontecimientos políticos. |
With the return of long life spans, (Isaiah 65:17-25) the population of natural humans on Earth will have skyrocketed as children are born to their believing parents. | Con el retorno de mayores lapsos de vida (Isaías 65:17-25), los seres humanos naturales sobre la tierra se habrán multiplicado grandemente con hijos nacidos de padres creyentes. |
That as we extend our life spans further and further into the future, perhaps even into eternity, we also ensure that society advances at the same rate. | Que a medida que extendemos cada vez más nuestras vidas hacia el futuro, quizás, incluso hasta la eternidad, también aseguramos que la sociedad avance al mismo ritmo. |
It shows you how the flood related collapse of the water vapor canopy that had surrounded and protected the Earth had dramatically shortened human life spans. | Esto demuestra cómo el colapso del toldo de vapor de agua que rodeaba y protegía la tierra, ocasionado por el diluvio, dramáticamente acortó el lapso de la vida humana. |
Future-proof investment Providing long-term, cost-effective productivity you can rely on, FANUC Laser systems are designed to achieve extended life spans and require a minimum of maintenance. | Inversión duradera Los sistemas láser de FANUC le ofrecen la productividad duradera y rentable en que puede confiar, pues se han diseñado para ofrecer una larga duración con un mantenimiento mínimo. |
Scripture doesn't tell us how many children were born to Adam and Eve, but considering their long life spans (Adam lived for 930 years—Genesis 5:5), it would seem logical to suggest there were many. | Las Escrituras no mencionan cuántos hijos tuvieron Adán y Eva, pero considerando su larga vida (Adán vivió 930 años—Génesis 5:5), ¡sería lógico sugerir que fueron muchos! |
Durable dogs have a significant life span, often three years or more (although some authorities classify dogs with life spans of as little as one year as durable). | Los perros duraderos tienen un periodo de vida útil significativo, a menudo tres años o más (aunque algunos organismos clasifican a los perros con períodos de vida de tan solo un año como perros duraderos). |
The precipitous plunge in life spans after the Flood suggests that something changed at the time of the Flood, or shortly thereafter, that was responsible for this decline. | La precipitosa caída en el promedio de vida después del diluvio sugiere que algo cambió al acontecer el diluvio, o poco después, que fue el causante de la reducción de vida. |
You don't need to calculate our disciplic succession with each guru having a 60 years life span because some of the gurus such as Vedavyasa have life spans of hundreds and even thousands of years. | No necesitas calcular en nuestra sucesión discipular con cada guru teniendo una duración de vida de 60 años porque algunos de los gurus tales como Vedavyasa tienen duraciones de vida de cientos y aun miles de años. |
The trouble is, human life spans, they're tiny. | El problema es que la esperanza de vida humana es pequeña. |
(L) Assuming this to be the case, what are their life spans? | (L) Asumiendo que este es el caso, ¿cuál es su expectativa de vida? |
