life now

Popularity
500+ learners.
But there's more to my life now than my job.
Pero ahora hay más en mi vida que mi trabajo.
Callie's the most important part of my life now.
Ahora Callie es la parte más importante de mi vida.
We have eternal life now in our inward nature.
Nosotros tenemos vida eterna ahora en nuestra naturaleza interna.
Human life now means very little in this country.
En este país, la vida humana ahora significa muy poco.
In short–I have a semi-social life now =).
En breve – Tengo una vida semi-sociales ahora =).
I have my life now, and you have yours.
Yo ahora tengo mi vida, y tú tienes la tuya.
We have eternal life now in our inward nature.
Tenemos vida eterna ahora en nuestra naturaleza interior.
Each one of us leads a different life now.
Cada uno de nosotros tiene ahora una vida diferente.
They say I'll have a normal life now. But no children.
Dicen que tendré una vida normal ahora... pero sin hijos.
Let her be a part of my life now.
Ahora dejen que ella sea parte de mi vida.
I have a life now, and you are no part of it!
Ahora tengo una vida, ¡y no eres parte de ella!
But in my family life now, it's just who I am.
Pero en mi vida familiar actual, esto es lo que soy.
Yeah, we're part of your life now, Rallo.
Sí, ahora somos parte de tu vida, Rallo.
I have a different life now, and I am fine with that.
Ahora tengo una vida diferente, y estoy bien con eso.
Nothing strange can happen in his life now.
Ahora nada extraño puede pasar en su vida.
You don't understand, Mark is my life now.
No lo entiendes, Mark es ahora mi vida.
He's got a good life now, a really good life.
Ahora tiene una buena vida, una muy buena vida.
Are we talking about my personal life now?
¿Estamos hablando de mi vida personal ahora?
I have a different life now, and I am fine with that.
Ahora tengo una vida diferente, y estoy bien con eso.
Yeah, we're part of your life now, Rallo.
Sí, ahora somos parte de tu vida, Rallo.
Palabra del día
fresco