Resultados posibles:
lidies
Presente de subjuntivo para el sujetodel verbolidiar.
lidies
Presente de subjuntivo para el sujetovosdel verbolidiar.

lidiar

No puedo permitir que lidies con este miedo tu sola.
I can't let you deal with this fear alone.
Voy a dejar que lidies con eso, porque ese es tu castigo.
I'm gonna let you deal with that 'cause that's your punishment.
Una vez que lidies con él personalmente, se acabó.
Once you get him to deal with you personally, it's done.
Solo hay algunas cosas con las que no puedo pedirte que lidies.
There are just some things I can't ask you to deal with.
Tienes un problema, cariño, y es hora de que lidies con ello.
You've got a problem, sweetheart, and it's high time you deal with it.
El espera que tú lidies con esto.
He expects you to deal with this.
Ayuda a que lidies con otras cosas para el resto de tu vida.
It really helps you deal with other situations for the rest of your life.
Hoy, hablaré sobre algunos trucos interesantes para que lidies con este problema.
Today, I will talk about some interesting tricks for you to deal with this problem.
Necesito que lidies con él.
I need you to deal with him.
Todo depende de cómo lidies con todo lo que tienes que enfrentar.
All depends upon how you deal with whatever you have to deal with.
Necesitaré que lidies con eso.
I'm gonna need you to deal with that.
De ninguna manera te voy a dejar aquí para que lidies con Weaver tú solo.
There's no way I'm gonna leave you here to deal with Weaver by yourself.
Bueno, entonces supongo que mejor lidies con ella, pero no dejes a esas niñas paradas afuera en el frío.
Well, then I guess you better deal with it, but don't leave these children standing out in the cold.
Vale, claramente no me necesitas o ni siquiera sé que hago aquí, así que voy a dejar que lidies con lo que sea...
Well, you clearly don't need me or even know that I'm here, so I'm just gonna let you deal with whatever...
Vale, claramente no me necesitas o ni siquiera sé que hago aquí, así que voy a dejar que lidies con lo que sea... ¿tienes una cuenta?
Well, you clearly don't need me or even know that I'm here, so I'm just gonna let you deal with whatever... do you have an account?
Es muy difícil mientras lidies con el dolor, pero con el tiempo, será más probable que te des cuenta de que aquello que perdiste no estaba destinado para ti.
It is very hard as you're working through the pain, but over time, you will likely come to realize that what was lost was not meant to be.
Al encontrarte con estos personajes, se producirán distintas consecuencias que repercutirán durante el juego dependiendo de cómo los trates o cómo lidies con ellos; y tendrán un gran impacto en el final.
When you run into these characters, how you treat them, how you deal with them, has consequences that ripple through the game, and have a big effect on the ending.
Demostrar afecto físico podría volverse más sencillo a medida que vayas conociendo mejor a alguien y lidies con las causas de fondo de tu incomodidad con la intimidad física. Además, ten presente que mejorar la comunicación podría llevar a una relación más cercana y afectuosa.
Showing physical affection can be easier as you get to know someone better and deal with the root causes of your discomfort with physical intimacy.
Siempre habrá pegas; se trata de cómo lidies con ellas.
There will always be snags; it's just about how you deal with them.
No espero que lidies con ellos tú sola.
Well, I don't expect you to handle them yourself.
Palabra del día
la almeja