Beber zumo de manzana o zanahoria licuada durante las comidas. | Drink apple juice or liquefied carrot during meals. |
Todas ellas ofrecerán gas en forma licuada o comprimida. | All of them will offer gas in liquefied or compressed form. |
El dióxido de azufre (SO2) está disponible en forma licuada bajo presión. | Sulfur dioxide (SO2) is available in a liquefied form, under pressure. |
Era una bolsa de lechuga licuada. | It was a bag of liquidy lettuce. |
Cada cosa licuada nos da un ejemplo del elemento siendo líquido. | Each liquefied thing provides an instance Of the proper gift being liquid. |
En otra cacerola, calentar aceite y verter la salsa licuada. | Serve on a platter including the oil and sauce. |
El enfriamiento al aire de la película licuada hace que se solidifique otra vez. | Air cooling of the liquefied film then causes it to solidify again. |
Proporcionar Aloe vera sin cáscarilla y recomendar tomar licuada la pulpa, 250 g. en ayunas. | Provide peeled Aloe vera and recommend ingestion of the liquidized pulp (250 g) while fasting. |
Cierna la mezcla licuada. | Strain the blended mix. |
Añade el tomate picado, el chile serrano, si deseas, la mezcla licuada y el cilantro fresco; sazona con sal, al gusto. | Add chopped tomatoes, serrano pepper, the blended mixture and fresh cilantro; season with salt, to taste. |
Los productos a base de peróxido de hidrógeno pueden ser corrosivos si son difundidos en forma licuada y mojan as superficies. | Products containing hydrogen peroxide can be corrosive if they are diffused in liquid form and if they wet the surfaces. |
En concreto, el gas natural en forma licuada empieza a ser utilizado en el transporte marítimo (buques) y terrestre (camiones). | In fact, natural gas in a liquefied form has begun to be used in shipping (tankers) and land transportation (trucks). |
Brindará servicio principalmente a flotas de camiones a gas natural en su forma comprimida (200 bares) y en su forma licuada (-160°). | It will mainly service natural gas-powered truck fleets in its compressed form (200 bars) and in its liquefied form (-160°). |
El apoyo de la UE de 2,65 millones de euros también hace posible proporcionar a los camiones acceso al gas natural en su forma licuada. | The EU support granted at €2.65 million makes it possible to also provide heavy-duty vehicles with access to natural gas in its liquefied form. |
En forma licuada, proporciona una alternativa de combustible segura y portátil como la que se usa para remolques de tractores, autobuses urbanos, cruceros y ferris. | In liquefied form, it provides a safe, portable fuel alternative like that being used for tractor trailers, city buses, cruise ships and ferry boats. |
GNL Gas natural licuado En las plantas, en los terminales y en las estructuras de almacenamiento de GNL el gas natural se manipula en la forma licuada, a una temperatura de -163 °C. | At LNG plants, terminals and storage facilities natural gas is handled in liquefied form at a temperatures of -163 °C. |
OpenLink proporciona una solución completa desde el front hasta el back office para Abastecimiento, distribución y transacciones de gas que cubre gas físico en forma gaseosa y licuada, y derivados. | OpenLink provides a complete front to back office solution for Gas Supply, Distribution & Trading covering physical gas in both gaseous and liquefied form, and derivatives. |
A temperaturas muy altas, como más de 3000 °C, una aleación de cobre es la evaporación licuada, un gran número de calor absorbente, reduciendo la temperatura de la superficie del material. | At very high temperatures, such as more than 3000 ℃, a copper alloy is liquefied evaporation, a large number of absorbing heat, reducing the temperature of the material surface. |
El movimiento fue contra los planes de Sánchez de Lozada de construir un gaseoducto a un puerto en Chile, desde donde el gas podría ser exportado de forma licuada (LNG) a EE.UU. y a México. | The movement was against Lozada's plans to build a new pipeline to a port in Chile, where gas could be exported in a liquefied form (LNG) to the US and Mexico. |
Verter en el molde la gelatina de guayaba licuada y refrigerar hasta obtener una consistencia pegajosa, cuando esto suceda retirar del refrigerador, verter la gelatina del paquete y volver a refrigerar hasta que cuaje por completo. | Pour guava liquefied gelatin into mold and refrigerate until a sticky consistency, When this happens remove the refrigerator, pour the gelatin of the package and then refrigerate until set completely. |
