licorne
- Ejemplos
You followed yourself how his residence was shelled by the licorne force and the UN. | Te has dado cuenta de cómo su residencia fue saqueada por la fuerza licorne y la ONU. |
Responsible for threats against soldiers of the LICORNE force. | Responsable de amenazas contra soldados de la Operación LICORNE. |
Two LICORNE soldiers and five demonstrators were injured. | Dos soldados de las fuerzas Licorne y cinco manifestantes fueron heridos. |
Image zoom Facade coating with steel mesh type Licorne 27-i. | Ampliar imagen Revestimiento de malla de acero modelo Licorne 27-i. |
At 9:30 p.m., the Licorne ended its manoeuvres. | A las 21.30 horas, la Fuerza Licorne finalizó sus maniobras. |
Source: Group inspections and information provided by FACI, UNOCI and Licorne. | Fuente: Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne. |
Guests can stay in La Licorne apartment when visiting Cannes. | Los huéspedes pueden optar por alojarse en el apartamento La Licorne al visitar Cannes. |
On 6 November, a LICORNE base was hit in Bouake. | El 6 de noviembre, una base de la Licorne sufrió un ataque en Bouake. |
The strength of Licorne currently stands at 1,800 personnel. | La dotación de la fuerza Licorne asciende en la actualidad a 1.800 efectivos. |
The UNOCI and Licorne forces continue to cooperate closely at all levels. | Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles. |
At Camping La Licorne you can go windsurfing and wild water sailing/kayaking/rafting. | En el Camping La Licorne se autoriza windsurf y el descenso de ríos/kayak/rafting. |
Please inform Le Relais de la Licorne in advance of your expected arrival time. | Informa al Le Relais de la Licorne con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Special emphasis is being placed on operational coordination, in particular with the Licorne force. | Se está haciendo especial hincapié en la coordinación operacional, particularmente con la fuerza Licorne. |
MICECI has 1,383 soldiers and the French Licorne forces have 4,000 men. | La MICECI está integrada por 1.383 soldados y las fuerzas francesas Licorne cuentan con 4.000 hombres. |
The military chiefs of LICORNE and ONUCI were present but not the Forces Nouvelles. | Asistieron también los jefes militares de Licorne y la ONUCI pero no las Forces Nouvelles. |
At 9 a.m. on Sunday, 26 February, the Licorne resumed its aerial manoeuvres. | A las 9.00 horas del domingo 26 de febrero, la Fuerza Licorne retomó sus maniobras aéreas. |
The French forces (Licorne) in Côte d'Ivoire have not reported logs coming from Liberia. | Las fuerzas francesas (Licorne) en Côte d'Ivoire no han comunicado la llegada de troncos de Liberia. |
On Monday, 27 February 2006, the aerial manoeuvres by the Licorne intensified. | El lunes 27 de febrero de 2006 se intensificaron las maniobras aéreas de la Fuerza Licorne. |
He has his solo exhibition in Paris at the Galerie La Licorne, organised by Josep Dalmau. | Primera exposición individual en París, organizada por Josep Dalmau en la Galerie La Licorne. |
That would entail placing the Licorne force under the operational command of UNOCI. | De ser así, la fuerza francesa (Licorne) estarían bajo el mando operacional de la ONUCI. |
