licenciado en derecho
- Ejemplos
Profesor nativo, licenciado en derecho y certificado en TEFL. | Profesor nativo, licenciado y certificado en TEFL. |
Desde entonces, el Consejo de la Judicatura ha puesto en marcha un programa destinado a lograr que todo el personal que ejerza funciones judiciales sea licenciado en derecho o de lo contrario será destituido. | The Judicial Council has since embarked on a programme to have all personnel in judicial functions obtain a proper licence or be dismissed. |
Licenciado en Derecho y Relaciones Internacionales (E-1) por la Universidad Pontificia Comillas de Madrid. | Law and International Relations Degree (E-1) Comillas Pontifical University of Madrid. |
Licenciado en derecho privado (sistema de cuatro años) en 1981. | Licence (four-year bachelor's degree) in private law, 1981. |
López es licenciado en derecho, economía y ciencias políticas y sociología. | López holds a degree in law, economics, political sciences and sociology. |
Es licenciado en derecho por el University College de Londres (Reino Unido). | He holds an LL.M. from University College London, United Kingdom. |
Olivero, el esposo de Eleanor, un licenciado en derecho, administra los bosques. | Oliver, Eleanor's husband, a law graduate, takes care of the woods. |
Natural de Tanzania, monseñor Rugambwa fue ordenado sacerdote en 1986 y es licenciado en derecho canónico. | Originally from Tanzania, Monsignor Rugambwa was ordained priest in 1986. |
No estoy licenciado en derecho, pero no creo que haya ido bien. | I don't have a law degree, but I don't think that went well. |
Yo también soy licenciado en derecho, sabes. | I've got law degrees too, you know. |
Genial, ahora te has licenciado en derecho. | Oh, great, you're lawyered up now. |
Es de profesión licenciado en derecho (abogado) graduado de la UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México). | He is a lawyer graduated from the UNAM (Universidad Nacional Autonoma de Mexico). |
También es licenciado en derecho por la Universidad de Abuja (Nigeria, 2009). | Mr Agah also obtained a Bachelor of Laws from the University of Abuja, Nigeria, in 2009. |
Estudió derecho en Göttingen y Ginebra y es licenciado en derecho por la Universidad Georg-August de Gőttingen (1985). | He studied law in Göttingen and Geneva and holds a law degree from the Georg-August University in Gőttingen (1985). |
Es licenciado en derecho (abogado) y en el pasado a tenido cargos en administraciones municipales y estatales. | He is a lawyer and in the past he held offices in municipality and state administrations. |
En México, para tener la licencia como notario público, se requiere la profesión de licenciado en derecho o abogado. | In Mexico, in order to have a notarial license, one must be licensed as an attorney at law. |
Oliverio, el esposo de Eleanor, un licenciado en derecho, está a cargo de los bosques, las granjas y los grandes proyectos de construcción. | Oliver, Eleanor's husband, a law graduate, takes care of the woods, the farms and the large construction projects. |
Es licenciado en derecho por la Universidad de Coimbra (1963) y doctor honoris causa por la Universidad de Oporto (2010). | He has a Law degree from the University of Coimbra (1963) and an honorary doctorate from the University of Oporto (2010). |
Nikolay, licenciado en derecho, también de 26 años, dice que él ha hecho once prácticas no remuneradas en diversas oenegés y empresas en Bulgaria. | Nikolay, a law graduate who's also 26, says he has done 11 unpaid internships in different NGOs and companies in Bulgaria. |
Es licenciado en derecho por la Universidad de Guanajuato y máster en derecho constitucional y amparo por la Universidad Iberoamericana—campus León. | He also has a master's degree in constitutional rights and human rights law from Universidad Iberoamericana in León. |
