licencia de maternidad
- Ejemplos
Mi doctora me dijo que tomara mi licencia de maternidad. | My doctor told me to take my maternity leave. |
La licencia de maternidad se concede una vez y dura 126 días. | The maternity leave is granted once and lasts 126 calendar days. |
Me iré de licencia de maternidad y le daré mi lugar. | I'm going on maternity leave and I leave my place. |
Me iré de licencia de maternidad y le daré mi lugar. | I'm going on maternity leave and I'll leave my job. |
Usted está ahora en licencia de maternidad. | You're on maternity leave now. |
Durante las 14 semanas de licencia de maternidad, la asalariada recibe su salario íntegro. | During her 14 weeks' maternity leave, a woman wage-earner receives her full wage. |
Regla 108.04 del Reglamento del Personal, licencia de maternidad y licencia de paternidad. | Staff rule 108.04, maternity leave and paternity leave. |
No se puede despedir a ninguna empleada cuando se encuentre en licencia de maternidad. | No employee may be dismissed from her employment while on maternity leave. |
Anteriormente la empleada tenía derecho a licencia de gestación o licencia de maternidad, de 90 días. | Previously, employees were entitled to 90 days of pregnancy or maternity leave. |
Las mujeres empleadas en el sector privado también tienen derecho a licencia de maternidad con sueldo completo. | Women working in the private sector were also entitled to maternity leave on full pay. |
Si hay complicaciones durante el parto o parto múltiple, la licencia de maternidad aumenta 14 días. | If there are complications during the birth or multiple births, the maternity leave increases by 14 days. |
La licencia de maternidad no es solo un derecho de la mujer —también es su obligación. | The maternity leave is not just a woman's right - it is also her obligation. |
La licencia de maternidad debe iniciarse seis semanas antes de la fecha de parto certificada por el médico. | The maternity leave must commence 6 weeks before the confinement date certified by the doctor. |
En 2003 15.900 mujeres se ausentaron por licencia de maternidad. | In 2003, 15,900 women were absent due to maternity leave. |
Esto incluye cobertura por enfermedad, licencia de maternidad y desempleo. | This includes coverage for illness, maternity leave, and unemployment. |
La licencia de maternidad consta de dos partes: prenatal y postnatal. | Maternity leave consists of two parts - prenatal and postnatal. |
El empleado tiene derecho a catorce semanas de licencia de maternidad. | The employee is entitled to fourteen weeks maternity leave. |
La licencia de maternidad en Croacia es muy generoso. | Maternity leave in Croatia is very generous. |
La licencia de maternidad se puede disponer de diferentes maneras. | Maternity leave can be disposed of in different ways. |
Las mujeres bajo licencia de maternidad no pueden ser despedidas. | Women under maternity leave cannot be dismissed. |
