libro de oración común
- Ejemplos
Hoy en día, sobrevive con modificaciones menores en el Libro de Oración Común. | It survives today with minor modifications in the Book of Common Prayer. |
Este es el Libro de Oración Común. Obedézcalo. | Now, this is the Book of Common Prayer. |
Desde entonces, El Libro de Oración Común ha sido el fundamento del anglicanismo. | Since then, The Book of Common Prayer has been a mainstay of Anglicanism. |
Tómese un momento para leer la liturgia bautismal en el Libro de Oración Común. | Take a moment to read through the baptismal liturgy in the Prayer Book. |
Su oración de consagración se basó en el Libro de Oración Común de Escocia de 1764. | Its consecration prayer was based on the Scottish Book of Common Prayer of 1764. |
Faltaba en la primera edición del Libro de Oración Común y no se publicó hasta 1550. | This was missing in the first Prayer Book and was not published until 1550. |
La rebelión del Libro de Oración Común y otros sucesos tuvieron un efecto negativo en la regencia de Seymour. | The Prayer Book Rebellion and other events had a negative effect on the Seymour regency. |
Cranmer promulgó las nuevas doctrinas a través del Libro de Oración Común, el Libro de homilías y otras publicaciones. | Cranmer promulgated the new doctrines through the Prayer Book, the Homilies and other publications. |
Se desconoce cuánto de esta crítica influyó en la segunda edición del Libro de Oración Común (1552). | How far Bucer's critique influenced the 1552 second edition of the Prayer Book is unknown. |
El historiador David Selwyn indicó que es difícil determinar cuánto del Libro de Oración Común fue escrito por Cranmer. | It is difficult to ascertain how much of the Prayer Book is actually Cranmer's personal composition. |
La Resolución A085 del equipo de trabajo también pide la adición de las liturgias de uso experimental al Libro de Oración Común. | The task force's Resolution A085 also calls for adding the trial use liturgies to the Book of Common Prayer. |
Hooper estaba disgustado con el Libro de Oración Común y el Ordinal y se opuso particularmente al uso de ceremonias y vestimentas. | Hooper was unhappy with Cranmer's Prayer Book and Ordinal and he particularly objected to the use of ceremonies and vestments. |
El Título II, Canon 3, se refiere al Libro de Oración Común y a los cambios del mismo sin referencia a la Comunión Anglicana. | Title II, Canon 3, provides for the Book of Common Prayer and changes thereto without reference to the Anglican Communion. |
Su última contribución importante a la Reforma anglicana fue un tratado sobre la edición original del Libro de Oración Común (1549). | Bucer's last major contribution to the English Reformation was a treatise on the original 1549 edition of the Book of Common Prayer. |
Esta traducción es parte de un proyecto de beca de la UTO en esa diócesis para traducir el Libro de Oración Común al kutchin moderno. | This translation is part of a UTO grant project in that diocese to translate the Book of Common Prayer into Modern Gwich'in. |
El 27 de septiembre de 1552, el consejo privado detuvo la impresión del nuevo Libro de Oración Común y comunicaron a Cranmer que debía revisarlo. | On 27 September 1552, the Privy Council stopped the printing of the new Prayer Book and told Cranmer to revise it. |
Ni Wesley ni el Libro de Oración Común (utilizado por los/as anglicanos/as en Inglaterra) incluyeron otros ejemplos de uso de la señal de la cruz. | Neither he nor the Book of Common Prayer (used by Anglicans in England) included any other instances of using the sign of the cross. |
Hasta $1,5 millones de ese fondo se destinarían a los costos de la posible decisión de la Convención de comenzar a revisar el Libro de Oración Común. | As much as $1.5 million of that fund could go toward the costs of convention's possible decision to begin to revise the Book of Common Prayer. |
En 1549 se exilió en Inglaterra, en donde, bajo la dirección de Thomas Cranmer, influyó en la segunda revisión del Libro de Oración Común. | In 1549, Bucer was exiled to England, where, under the guidance of Thomas Cranmer, he was able to influence the second revision of the Book of Common Prayer. |
Bautizado en el octavo día, no sé qué día era, pero, de todas maneras, fui bautizado como infante de acuerdo con el Libro de Oración Común de 1928. | Baptized on the eighth day–oh, I don't know what day it was, but anyway, baptized as an infant according to the 1928 Book of Common Prayer. |
