libre concurrencia
- Ejemplos
La libre concurrencia es la ley del mercado. | Competition is the law of the market. |
VI. Las demás que tengan por objeto evitar que la concentración pueda disminuir, dañar o impedir la competencia o libre concurrencia. | Any other such conditions aimed at avoiding that the concentration reduce, impair or prevent competition or free participation in the market. |
En su lugar se estableció la libre concurrencia, con una constitución social y política adecuada a ella y con la dominación económica y política de la clase burguesa. | Into their place stepped free competition, accompanied by a social and political constitution adapted in it, and the economic and political sway of the bourgeois class. |
En su lugar se estableció la libre concurrencia, con una constitución social y política adecuada a ella y con la dominación económica y política de la clase burguesa. | Into their place stepped free competition, accompanied by a social and political constitution adapted to it, and by the economical and political sway of the bourgeois class. |
La concentración capitalista ha estado precedida por una etapa de libre concurrencia. | Capitalist concentration has been preceded by a stage of free competition. |
Eso querrán los partidarios de la libre concurrencia de capitales. | This is what's wanted by the supporters of the free competition of capital. |
Eso querr?n los partidarios de la libre concurrencia de capitales. | This is what's wanted by the supporters of the free competition of capital. |
La libre concurrencia y el ensayo mutuo. | Free competition and mutual testing. |
La libre concurrencia, la principal palabra clave de nuestros economistas de hoy día, es algo imposible. | Free competition, the keyword of our present-day economists, is an impossibility. |
No hay libre concurrencia. | There is no commercial freedom. |
El individualismo no puede prosperar, y ni siquiera existe efectivamente, sino dentro de un régimen de libre concurrencia. | Individualism cannot flourish or even exist effectively outside a system of free competition. |
La democracia parlamentaria está Íntimamente ligada a la época de La libre concurrencia y del libre comercio internacional. | Parliamentary democracy is indissolubly bound up with the epoch of free competition and free international trade. |
Pero para eso la universidad tiene que sacar plazas, y usted ganar una, en libre concurrencia con otros igualmente acreditados. | But for it the university has to extract squares, and you gain one, in free concurrence with equally accredited others. |
El libre examen encerraba el embrión de todos los principios de la economía burguesa: libre concurrencia, libre industria, etc. | Free inquiry contained the embryo of all the principles of the bourgeois economy: free competition, free enterprise, et cetera. |
Bajo Napoleón, la parcelación del suelo en el campo complementaba la libre concurrencia y la gran industria incipiente de las ciudades. | Under Napoleon, the fragmentation of the land in the countryside supplemented free competition and the beginning of big industry in the towns. |
Bajo Napoleón, la parcelación del suelo en el campo completaba la libre concurrencia y la gran industria incipiente de las ciudades. | Under Napoleon the fragmentation of the land in the countryside supplemented free competition and the beginning of big industry in the towns. |
El objetivo final de su lucha no es la libre concurrencia con el hombre, sino la conquista del poder político por parte del proletariado. | The end-goal of her struggle is not free competition with men but bringing about the political rule of the proletariat. |
El objetivo final de su lucha no es la libre concurrencia con el hombre, sino la conquista del poder político por parte del proletariado. | Her final aim is not the free competition with the man, but the achievement of the political rule of the proletariat. |
La democracia da a cada convicción política la misma posibilidad de expresarse y de buscar el aliento de los hombres a través de la libre concurrencia. | Democracy offers each political conviction the same possibility to express itself and to seek the will of men through free competition. |
En las audiencias conciliatorias no se aceptarán acuerdos, convenios o combinaciones que atenten contra la libre concurrencia o impidan de algún modo la competencia económica. | Agreements, understandings or schemes which contravene free competition or in any way hinder economic competition shall not be accepted in conciliation meetings. |
