LGBT
- Ejemplos
Amnistía se va a concentrar en las cuestiones lgbt. | Amnesty is going to focus on lgbt issues. |
Las personas lgbt son oprimidas en todas partes, aunque de diferentes maneras. | LGBT people are oppressed everywhere, albeit in different ways. |
Pero sí hay un programa de radio lgbt. | But there is one lgbt radio program. |
Y, cosa aún más importante, la gente lgbt está empezando a aceptarse a sí misma. | More importantly, lgbt people are beginning to accept themselves. |
¿Crees posible que, sin un gobierno laico, haya algún día cabida para la gente lgbt en Irán? | Do you think there will ever be room for lgbt people in Iran without a secular government? |
¿Qué tipo de acceso a los medios de comunicación de la isla tienen la gente lgbt y quienes los apoyan? | What kind of media access do lgbt people and their supporters have on the island? |
Fui como representante del Movimiento Ecuménico Nacional de Puerto Rico, y no como parte de un grupo lgbt. | I was there as a representative of the National Ecumenical Movement of Puerto Rico, not as part of a lgbt group. |
Homan [un grupo lgbt iraní] existe hace 10 años y sigue solo teniendo, a lo sumo, apenas una docena de miembros. | Homan [a lgbt Iranian group] has existed for 10 years, and it's still mostly just a dozen people. |
A la vez, los musulmanes lgbt hemos empezado a reconocer hoy el papel singular que desempeñamos en este mundo post-11 de septiembre. | At the same time, lgbt Muslims today have begun to recognize their unique role in our post-September 11th world. |
No sé de ningún grupo lgbt que haya tratado de comprar espacio de difusión en una estación de televisión puertorriqueña. | I'm not aware of any lgbt group ever having tried to buy time on a Puerto Rican TV station. |
Formamos una coalición acerca de la cuestión, con feministas, estudiantes, algunos grupos políticos partidarios de la independencia de Puerto Rico, Amnistía Internacional y grupos lgbt. | It included feminists, students, some pro-independence political groups, Amnesty, lgbt groups. |
Formamos una coalición acerca de la cuestión, con feministas, estudiantes, algunos grupos políticos partidarios de la independencia de Puerto Rico, Amnistía Internacional y grupos lgbt. | We formed a coalition around the issue. It included feminists, students, some pro-independence political groups, Amnesty, lgbt groups. |
Pero si la educación es parte del cambio social, como usted dice, ¿no le parece que esa táctica está volviendo a meter en el closet a la gente lgbt? | But if you believe that education is part of social change, isn't that tactic just putting lgbt people back in the closet? |
Los sindicatos, y toda una gama de movimientos estudiantiles, ambientales, de mujeres, lgbt, y otros sectores, han estado activamente promoviendo el Paro Nacional del 1 de mayo. | Trade unions and movements ranging from students, environment, women, LGBTQ and other sectors were actively promoting a National Strike on May 1. |
Donde el ambiente comercial se ha expandido pero sigue limitado el espacio para las personas lgbt pueden vivir libremente en la sociedad en la que ese ambiente está implantado, el resultado es contradictorio. | Where the commercial scene has expanded and room for LGBT people to live freely in the surrounding society has remained limited, the result is contradictory. |
Es un paso adelante el que las personas lgbt tengan la posibilidad de abrirse acerca de su sexualidad en este contexto, pero es inaceptable que ello no sea así en el resto de la sociedad. | It is a step forward that LGBT people have the possibility of being open about their sexuality in this context - but not acceptable that this is not the case in the broader society. |
Los activistas lgbt de Estados Unidos se movilizaron por cientos de miles para marchar sobre Washington en otoño del 1987 en demanda de garantías de derechos iguales y de una respuesta seria a la crisis del SIDA. | US LGBT activists mobilized hundreds of thousands to March on Washington in the fall of 1987, around a series of demands for guarantees of equal rights and a serious response to the AIDS crisis. |
Mientras tanto, los musulmanes lgbt de todo el mundo, entre los que yo me cuento, proseguiremos nuestra búsqueda de una auténtica justicia social mediante la visión progresista de un mundo en el que se aprecie por igual a todos los seres humanos. | Until then, lgbt Muslims around the world, including myself, will continue to search for true social justice through a progressive vision of a world in which all humans are valued equally. |
La visibilidad de nuestros movimientos y la institucionalización de la educación sobre el SIDA, aún al grado tan parcial al que habían llegado, significaron que los jóvenes se reconocieron como lgbt más jóvenes t con un sentido más fuerte de su derecho al respeto y la igualdad. | The visibility of our movements and the institutionalization of AIDS education, even to the partial degree that it had reached, meant that young people often came out as LGBT younger and with a stronger sense of their right to respect and equality. |
Aunque esta propuesta ha perdido terreno, la Cuarta Internacional plantea que la igualdad y la libertad plenas para las personas lgbt implican la asunción por la sociedad en su conjunto de las funciones de la familia, cosa que solo podrá realizarse solo tras el derrocamiento del capitalismo. | Although this call has become less prominent in the movements since the 1980s, the Fourth International sees complete equality and freedom for both women and LGBT people as requiring socializing the functions of the family, which can be fully achieved only with the overthrow of capitalism. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!