leer
Es como si leyéramos la misma historia en el periódico. | It is as if we read the same story in the newspaper. |
Llamó esta mañana, dijo que quería que lo leyéramos. | He called this morning, said he hoped we can read it. |
Es como si nos leyéramos las mentes. | It is as if we were in each other's heads. |
¿Este es el libro que Buddy quería que leyéramos? | Is that the book Buddy wants us to read? |
Veo por qué no quería que leyéramos el expediente. | Guess we know why they didn't want us reading that file. |
Es como si nos leyéramos la mente. | It's like we were reading each other's minds. |
Les dije cómo arreglarlo. Nos dijiste que leyéramos un libro. | And I told you how to fix it. You told us to read a book. |
No. Dijo que no lo leyéramos. | He said not to read it. |
Como ejemplo, nos pidió que leyéramos el libro Hawaii de James Mitchener. | As an example, he asked us to read the work of fiction, Hawaii, by James Mitchener. |
Dijo que no lo leyéramos. | No. He said not to read it. |
Me preguntaba si querríais que la leyéramos juntos. | I wondered if you wanted to read it together? |
Una araña de un motor de búsqueda lee su página web como si leyéramos un libro. | A search engine spider reads your web page like you would read a book. |
Es muy posible que si leyéramos las escrituras por nosotros mismos, nos pudiéramos confundir. | It's quite possible that if we go through the scriptures all by ourselves, we might become confused. |
Él nos dio los Apóstoles, que escribieron la mayoría del Nuevo Testamento para que lo leyéramos. | He gave us the Apostles, who wrote most of the New Testament for us to read. |
Es como sin nos leyéramos la mente. | It's like mind reading. |
Si solo leyéramos literatura local en nuestra lengua, no tendríamos una visión real de la literatura. | If we only read local literature in our language, we wouldn't be able to have a real overview of literature. |
Por ejemplo, las escrituras sagradas, cuando son leídas como información, pueden ser malinterpretadas fácilmente, como sucedería si leyéramos un poema simplemente como información sobre algo. | For instance, holy scriptures, when read as information, can be easily misinterpreted, as it would happen if we were to read a poem merely as information about something. |
Una joven que está surgiendo como una verdadera líder en esto trajo una cita a una de nuestras reuniones del almuerzo la que había encontrado y que le gustaba mucho, y quería que la leyéramos. | A young woman who is emerging as a real leader in this brought a quote to one of our lunch meetings that she had found and really liked, and wanted us to read. |
De acuerdo con 1 Corintios 14:19, Pablo preferiría que leyéramos cinco palabras con entendimiento que leer 10.000 palabras tan a la ligera, que no recibiéramos nada de nuestra lectura. | According to 1 Corinthians 14:19, Paul would probably want us to read five words with our understanding, rather than read ten thousand words so hastily that we do not get anything out of our reading! |
Es como si leyéramos solamente los titulares de un periódico: tendríamos una somera idea de lo que ocurre en el mundo pero nos faltarían los detalles, la trama y los personajes involucrados en el relato. | It is as if we only read the headlines of a newspaper: we would have a brief idea of what happens in the world but we would miss the details, the plot and the characters involved in the story. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!