lever

Derivatives and securitization provided alternative means of levering up returns to equity.
Los derivados y la titulización eran medios alternativos de apalancar los beneficios con respecto al patrimonio.
We are levering growing opportunities in the financial sector, with BBVA as the standout client.
Estamos aprovechando crecientes oportunidades en el sector financiero, con el BBVA como cliente más importante.
Material obstacles must always be overcome in a break-in by levering, bending, breaking or smashing.
En caso de robo, siempre es necesario hacer frente a algún tipo de resistencia utilizando palancas, torciendo o rompiendo.
The blade automatically creates a levering movement and detaches chopped wood with more force than the traditional axe.
La cuchilla automáticamente crea un movimiento rotatorio que produce que la madera se trocee con más fuerza que con un hacha tradicional.
A player may not be tackled while in the air, and holding, shoving or levering on an opponent are all offences punishable with a penalty kick.
Un jugador no puede ser tackleado mientras esté en el aire, y agarrar, empujar o apoyarse en un oponente son todas infracciones castigadas con un penal.
Examples of work situations that pose a risk to low back injuries includes levering over a tree, moving pieces of timber, using chainsaws and handling timber.
Ejemplos de situaciones de trabajo que plantean un riesgo de lesiones lumbares incluyen movimientos de palanca, mover troncos, utilizar sierras de cadena y manejar madera.
Material obstacles must always be overcome during a break-in through levering, bending, breaking or smashing, unless the burglar uses a duplicate key.
En un robo siempre hay que vencer algún tipo de resistencia material, utilizando palancas, torciendo, rompiendo o golpeando algún material, a no ser que el ladrón utilice una copia de la llave.
In conclusion, we should explore as many ways as possible for levering extra investment into development, but the methods we choose must have public support and they must never be covert.
En conclusión, debemos explorar todas las maneras posibles para obtener más inversiones para el desarrollo, pero los métodos que elijamos deben contar con el apoyo del público y ser transparentes.
We recently decided, as you know, to relax the rules on state aid, levering the de minimis threshold to EUR 500 000, which means better conditions in general for more intensified state aid.
Como ya saben, recientemente hemos decidido relajar la normativa sobre ayuda estatal, forzando el límite de minimis en 500 000 euros, lo que se traduce en mejores condiciones en general para una ayuda estatal más intensificada.
The Partnership Forum, Partnering for Innovative Solutions for Sustainable Development, brought together diverse representatives of the civil society to discuss how to advance in the achievement of the MDG's by levering Science, Technology, and Innovation.
El Foro de Asociaciones, Alianzas para Soluciones Innovadoras para el Desarrollo Sostenible, reunió a diversos representantes de la sociedad civil para discutir cómo avanzar en el logro de los ODM haciendo palanca Ciencia, Tecnología e Innovación.
With the aim of continuing growing in the local market, by offering personalized and flexible assistance, levering in regional capacities this strategic alliance has been signed between Softtek and Guru Yu, also SAP Service Partner since 2008.
Con la intención de continuar creciendo en el mercado local, ofreciendo una atención personalizada y flexible, apalancando en las capacidades regionales se ha firmado esta alianza estratégica entre Softtek y GuruYu también SAP Service Partner desde el 2008.
With a proven track record in Rumania, we offer companies and individuals a range of investment consultancy services, levering our extensive knowledge of this fast emerging market.
Ofrecemos nuestro asesoramiento en inversión en Rumania tanto para empresas como particulares debido a la experiencia y conocimiento de la economía Rumana así como los buenos resultados obtenidos, en este país emergente de la Unión Europea que ofrece interesantes y seguras oportunidades de Inversión.
Try levering the top off with a screwdriver.
Intenta apalancar la tapa con un destornillador.
Taylor & Paula Levering recently bought the 4 Seasons Inn in Estes.
Taylor y Paula Levering comprado recientemente el 4 Seasons Inn en Estes.
Agnes Bruckner, Madeline Zima, Shawn Ashmore, Tiya Sircar, John Stockwell, Kate Levering, Sam Anderson, Davenia McFadden.
Reparto: Agnes Bruckner, Madeline Zima, Shawn Ashmore, Tiya Sircar, John Stockwell, Kate Levering, Sam Anderson, Davenia McFadden.
In 1981 a New York editor asked two business journalists—Robert Levering and Milton Moskowitz—to write a book called The 100 Best Companies to Work for in America.
En 1981, un editor de Nueva York le pidió a dos periodistas comerciales (Robert Levering y Milton Moskowitz) que escribieran un libro titulado The 100 Best Companies to Work for in America (Las 100 mejores empresas para trabajar en Estados Unidos).
In 1981 a New York editor asked two business journalists–Robert Levering and Milton Moskowitz–to write a book called The 100 Best Companies to Work for in America.
En 1981, un editor de Nueva York le pidió a dos periodistas comerciales (Robert Levering y Milton Moskowitz) que escribieran un libro titulado The 100 Best Companies to Work for in America (Las 100 mejores empresas para trabajar en Estados Unidos).
In 1981 a New York editor asked two business journalists—Robert Levering and Milton Moskowitz—to write a book called The 100 Best Companies to Work for in America.
En 1981, un editor de Nueva York le pidió a Robert Levering y a Milton Moskowitz, dos periodistas comerciales, que escribieran un libro titulado The 100 Best Companies to Work for in America (Las 100 mejores empresas para trabajar en Estados Unidos).
In 1981 a New York editor asked two business journalists–Robert Levering and Milton Moskowitz–to write a book called The 100 Best Companies to Work for in America.
En 1981, un editor de Nueva York le pidió a Robert Levering y a Milton Moskowitz, dos periodistas comerciales, que escribieran un libro titulado The 100 Best Companies to Work for in America (Las 100 mejores empresas para trabajar en Estados Unidos).
Since the initial publication of The 100 Best Companies to Work for in America, by Milton Moskowitz and Great Place to Work® co-founder Robert Levering, we have grown from doing our work in the United States to the entire world.
Desde la publicación inicial del libro Las 100 Mejores Empresas para Trabajar en Estados Unidos, por Milton Moskowitz y el co-fundador de Great Place to Work® Robert Levering, hemos pasado de hacer nuestro trabajo en los Estados Unidos a todo el mundo.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com