levels of care

Popularity
500+ learners.
Objectives: To design and validate an instrument that measures continuity between levels of care from the user's perspective to be applied in any healthcare system providing a continuum of care.
Objetivo: Diseñar y validar un instrumento que permita evaluar la continuidad asistencial entre niveles desde la perspectiva de los usuarios, para ser aplicado en cualquier sistema de salud que provea un continuo de servicios.
While gemstones are durable, they require varying levels of care.
Si bien las gemas son duraderas, requieren de distintos niveles de cuidado.
Understand the different levels of care you can expect from each facility.
Entender los diferentes niveles de atención que puede esperar de cada instalación.
The service users all require different levels of care.
Todos los clientes requieren diferentes niveles de cuidado.
The network of services covers three levels of care.
La Red de Servicios presenta tres niveles de atención.
Recovery support services are available at all levels of care.
Los servicios de apoyo para la recuperación están disponibles en todos los niveles de cuidado.
Smith said monthly fees do not increase with higher levels of care.
Smith dijo que las tarifas mensuales no aumentan con el incremento de atención.
Consider talking with families whose children require similar medical equipment or levels of care.
Considere hablar con familias cuyos hijos necesitan equipos médicos o niveles de atención similares.
Different problems require different levels of care.
Básicamente, distintos problemas requieren distintos niveles de atención.
Are there graduated levels of care available?
¿Hay grado progresivo de la atención disponible?
The Hospice also provides different levels of care for the families in Malaga province.
La Fundación también ofrece diferentes niveles de cuidados para familias de la provincia de Málaga.
CCRCs are housing communities that are designed to provide different levels of care under contract.
Las CCRC son comunidades residenciales concebidas para facilitar distintos grados de asistencia por contrato.
Results. Anti-anxiety medications were available in health facilities of all levels of care.
Los medicamentos ansiolíticos estuvieron disponibles en los establecimientos de salud de todos los niveles de atención.
Therefore, it is necessary to reinforce the program in the three levels of care in our country.
Por lo tanto, es necesario reforzar el programa en los tres niveles de atención en nuestro país.
The second part measures patients' perception of the continuity between levels of care.
El segundo apartado mide la percepción general de los usuarios sobre la continuidad.
Many Syrians are now unable to obtain even the most basic levels of care.
Muchos sirios no pueden acceder hoy ni siquiera a los niveles más básicos de atención médica.
Access to higher levels of care is based upon referrals, except in cases of emergency.
El acceso a los niveles superiores se basa en la remisión a especialistas, salvo en casos de emergencia.
The institutional, semi-institutional and community levels of care offer different containment options.
Los niveles institucional, semiinstitucional y en comunidad cuentan con diferentes posibilidades para brindar contención a las personas que atienden.
It is regrettable that in different Member States, there are different levels of care for people with epilepsy.
Es lamentable que en los distintos Estados miembros haya distintos niveles de atención para las personas epilépticas.
Different regions and provinces offer differing levels of care such as home nursing or even meals in hospital.
Diferentes regiones y provincias ofrecen variados niveles de atención, tales como enfermería en casa o incluso comidas en el hospital.
Palabra del día
brillante