remain
Now let's remain lady-like, shall we? | Ahora vamos a permanecer como señoritas, ¿de acuerdo? |
I respect you, but let's remain professional. | La respeto, pero recordemos la profesionalidad. |
Let's remain silent, free from all phenomena. | Permanezcamos en silencio, desapegados de todos los fenómenos. |
Let's remain with the learned way of self-relation, which is so existential for the biopolitical governmental modern era, and which applies to the entire population in very different ways. | Sigamos con el modo aprendido de relación consigo mismo que he descrito como imprescindible para la existencia de la gubernamentalidad biopolítica en la era moderna, y que afecta a la totalidad de la población de diversas maneras. |
Instead, let's remain free to date others. | En cambio, sigamos siendo libres de salir con los demás. |
At least, let's remain friends. | Podemos seguir siendo amigos. |
This May day 2013, let's remain united and commit to organise new members to build workers' power! | Este día mayo de 2013 ¡permanezcamos unidos y comprometámonos a organizar nuevos miembros para construir el poder de los trabajadores! |
Let's remain the witness of thoughts, without identifications. | Ser testigo de nuestros pensamientos, sin identificación. |
Let's remain us, first, with the discovery of a very important architect but that every time is known and estimates less. | Quedémonos, primero, con el descubrimiento de un arquitecto muy importante pero que cada vez se conoce y aprecia menos. |
Let's remain vigilant for the future, so that world conferences–which seem threatened—may continue, and let us hope that nothing can stop us. | Sigamos siendo vigilantes para el futuro, de modo que las conferencias del mundo - que parezcan amenazadas -- puedan continuar, y esperemos que nada pueda pararnos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!