pray
Okay, well, let's pray that boy's still alive. | De acuerdo, bueno, vamos a rezar para que el niño siga vivo. |
Well, then, let's pray the Mask gets his hands on him. | Bueno, entonces recemos para que el enmascarado le ponga las manos encima. |
Well, let's pray for that, then. | Bueno, vamos a orar para que, a continuación. |
Well, let's pray that eventually comes soon. | Bueno, recemos para que este "eventualmente" sea pronto. |
Yeah. Well, then let's pray purple suits come back into fashion. | Pues entonces recemos porque los trajes morados vuelvan a estar de moda. |
Well, let's pray it is. | Bueno, vamos a rezar por eso. |
All right, let's pray. | Está bien, vamos a rezar. |
Come, come, let's pray together. | Ven, ven, oremos juntos. |
I said, "All right, let's pray." | Y yo: "Muy bien, recemos". |
This Easter season, in the Holy Year of Mercy, let's pray that our love will be different. | En esta temporada pascual, en el Año de la Misericordia, oremos para que nuestro amor sea diferente. |
A s we negotiate this shift in traditions, customs and habits, let's pray we'll experience unity, not division. | Mientras negociamos este cambio en tradiciones, costumbres y hábitos, oremos para que experimentemos unidad y no división. |
This November, let's pray for the strength to be grateful in the face of life's challenges. | En este noviembre, recemos por la fortaleza para estar agradecidos frente a los desafíos que nos presenta la vida. |
As we prepare for the great feast of Pentecost, let's pray that the Holy Spirit will enlighten our minds, and expand our hearts. | Mientras nos preparamos para la gran festividad de Pentecostés, oremos para que el Espíritu Santo ilumine nuestras mentes y expanda nuestros corazones. |
And let's pray to the lord to teach us to cooperate with his preceding grace and that He always really be with us. | Y rogamos al Señor que nos enseñe a colaborar con su precedente gracia y estar así realmente siempre con nosotros. |
Let's respect the authorities that are over us and let's pray for all authorities so that they can carry out their tasks correctly. | Respetemos las autoridades que están por encima de nosotros y oremos por todas las autoridades que hay para que puedan ejercer su función correctamente. |
And let's pray for those (priests or lay persons) who lead us, so that their responsibility may coincide with an experience of life rather than an organisational or cultural preoccupation. | Y recemos por aquéllos —sacerdotes o laicos— que nos guían, para que su responsabilidad coincida con una experiencia de vida y no con una preocupación organizativa o cultural. |
This Labor Day weekend, let's pray for all Hoosier workers and for all our sisters and brothers everywhere—especially those who are unemployed or underemployed. | Durante este fin de semana del Día del Trabajador, recemos por todos los trabajadores del Estado de Indiana, así como por nuestros hermanos de todo el mundo, especialmente por aquellos desempleados o por los subempleados. |
Let´s pray for our brothers and sisters in India, let's pray for the ones who have decided to surrender their entire lives and families to be invested on this land with all the risks that that implies. | Oremos por nuestros hermanos en toda la India, oremos por los que han decidido renunciar a su vida entera junto con sus familias para derramarla en esas tierras, con todo el costo que esto implica. |
Let's pray for the Centurions, and may their numbers increase! | Oremos por los Centuriones, y ¡ojalá que su número aumente! |
Let's pray for the fruits of all the graces received! | ¡Oremos por los frutos de todas las gracias recibidas! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!