let's not argue
-no discutamos
Imperativo negativo para el sujetowedel verboargue.

argue

Okay, let's not argue, wait until I clean the wound.
-Está bien, no discutamos, espera que te limpie la herida.
Wipe your face and come back upstairs, and let's not argue anymore.
Límpiate la cara y vuelve arriba y no discutamos más.
Syl, let's not argue, I'll go where you go.
Syl, no discutamos, Yo iré donde tú vayas.
Please, let's not argue at the dinner table.
Por favor, no discuráis en la mesa.
Syl, let's not argue, I'll go where you go.
Syl, no discutamos, yo iré donde tú vayas.
Honey, look, let's not argue here in Chicago's happiest park.
Cariño, mira, no discutamos Aquí en el parque más feliz de Chicago.
Please, Mummy, let's not argue, we've only just arrived.
Por favor, mamá, no discutamos, acabamos de llegar.
Please, let's not argue now.
Por favor, no vamos a discutir ahora.
Yes, well, let's not argue with that figure for the moment.
Sí, bueno. Por ahora no discutiremos esa cifra.
But let's not argue about it now.
Pero no discutamos esto ahora.
Wendy, let's not argue with her.
Wendy, no discutas con ella.
Well, let's not argue about it.
Bueno, no discutamos por eso.
Eddie, look, let's not argue in front of people.
No discutamos delante de la gente.
And let's not argue about it.
Y no discutamos sobre este asunto.
You know, let's not argue about worlds of old.
¿Sabéis?, no discutamos sobre mundos de antaño.
Bertilein, let's not argue.
Bertilein, no vamos a discutir.
Oh! Look, let's not argue, will you, sweetie?
Mira, no discutamos, ¿quieres, querida?
Fine, let's not argue.
Bien, no vamos a discutir.
Please, let's not argue.
Por favor, no discutamos.
Baby, let's not argue any more.
No vamos a discutir más, querida.
Palabra del día
crecer muy bien