Ellie, let's drop this plan and actually go to dinner. | Ellie, abandonemos este plan y realmente vayamos a cenar. |
Ellie, let's drop this plan and actually go to dinner. | Ellie, abandonemos este plan y vámonos a cenar de verdad. |
Meantime, let's drop in on the person that sent it. | Mientras, vamos a ver a la persona que se lo mandó. |
Well, let's drop the bed scene. | Bueno, vamos a quitar la escena de cama. |
All right, let's drop the act, gandhi. | Ya vale, vamos a dejar de fingir, Ghandi. |
Well, let's drop the subject. | Bueno, dejemos el tema. |
Look, let's drop the subject, shall we? | Miren, dejemos el asunto, ¿sí? |
Look, let's drop the pretense. | Mira, vamos a dejar de fingir. |
Oh, please, let's drop the Lord, shall we? | Por favor, olvida el Lord, ¿puede ser? |
Okay, let's drop the case | Bueno, vamos a dejar el caso. |
All right, let's drop the formalities, boys. | De acuerdo, dejemos las formalidades. |
Oh, let's drop this discourse, shall we? | Dejemos esta conversación, ¿de acuerdo? |
Okay, let's drop it then. | Bien, dejemos ya eso. |
Oh, let's drop this discourse, shall we? | Terminemos el discurso, ¿bueno? |
Now, let's drop it. | Ahora, terminemos con esta historia. |
Please let's drop the subject now. | Por favor, dejemos eso. |
Let's drop by the convenience store along the way. | Dejemos por la tienda de conveniencia en el camino. |
Let's drop the "when he's winning" part, okay? | Borremos la parte de "cuando está ganando", ¿de acuerdo? |
Let's drop the agent-boss thing for a minute. | Dejemos de lado al agente y al jefe por un segundo. Seguro. |
Let's drop in on a young New Yorker who, inexplicably, just keeps getting fired. | Visitemos a un joven neoyorquino que, inexplicablemente, sigue siendo despedido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!