let's be
-seamos
Imperativo para el sujetowedel verbobe.

be

And let's be honest, some stuff gets lost in translation.
Y seamos honestos, algunas cosas se pierde en la traducción.
And Leo Strauss, let's be clear what he says.
Y Leo Strauss, seamos claro en lo que él dice.
They may come in peace, but let's be prepared.
Puede que vengan en paz, pero vamos a estar preparados.
For the rest of us then, let's be perfectly clear.
Para el resto de nosotros, vamos a ser claros.
But let's be careful we don't see in it a mandate.
Pero seamos cuidadosos que no vemos en ella un mandato.
But let's be honest: for some people, that simply isn't possible.
Pero seamos sinceros: para algunos, eso sencillamente no es posible.
Because let's be honest -. without a good evil.
Porque seamos honestos -. sin un buen mal.
But let's be positive, the odds of dizziness are not many!
Pero seamos positivos ¡las probabilidades de marearse no son muchas!
Come on, let's be a blessing to this young man.
Vamos, seamos una bendición para este joven.
Then, let's be clear— that's never, ever going to happen.
Entonces, vamos a ser claros... eso nunca, jamás va a pasar.
Yeah, maybe they'd cry for a day, but let's be honest.
Sí, tal vez lloren un día, pero seamos honestos.
Yeah, maybe they'd cry for a day, but let's be honest.
Sí, tal vez lloren un día, pero seamos sinceros.
And let's be clear–they've been waiting a long time.
Y tengamos claro — ellos han estado esperando mucho tiempo.
Okay, well, let's be here at 8:00, then.
Bueno, bueno, vamos a estar aquí a las 8:00, entonces.
Yes, I am willing to pay, Gary, but let's be reasonable.
Sí, estoy dispuesto a pagar, Gary, pero seamos razonables.
But, for heaven's sake, let's be condescending about this.
Pero, por el amor de dios, seamos condescendientes con esto.
I mean, let's be honest, that man has a presence.
Quiero decir, seamos honestos, ese hombre tiene presencia.
But let's be aware that our transfiguration happens after our Calvary.
Pero seamos conscientes de que nuestra transfiguración sucede después de nuestro Calvario.
But let's be clear about where things need to go.
Pero, seamos claros sobre dónde tenemos que dirigir las cosas.
Hey, tonight, let's be strangers that meet on a train.
Oye, esta noche seamos dos extraños que se conocen en un tren.
Palabra del día
la huella