let us find

Popularity
500+ learners.
But let us find out what happened to this Mr. Babar.
Pero veamos qué sucedió con este Sr. Babar.
Krishnamurti: First of all, let us find out what is not religion.
Krishnamurti: Primero que nada, veamos qué no es religión.
Tell me what you know, and let us find a way to help you.
Dígame lo que sabe, y hallaremos la manera de ayudarle.
First let us find the rule, then we will try to explain the exceptions.
Primero encontraremos la regla. Después trataremos de justificar las excepciones.
I n fact, let us find the entire family.
En realidad, busquemos a la familia entera.
Let us find, let us find a diplomatic solution.
Busquemos, busquemos una solución diplomática.
We will disarm Saddam Hussein, but first of all let us find a solution to the Middle East.
Desarmaremos a Sadam Husein, pero antes encontremos una solución para Oriente Próximo.
Come, let us find, let us... disappear in to a place in the forest.
Ven, encuéntranos, haznos desaparecer en el bosque.
Rest in me a while, my dear, and let us find joy in each other.
Descansa un momento en Mí, querida, y encontremos alegría el uno al otro.
Back to Swami and let us find out what more He has to say about the Vedas.
Volviendo a Swami, veamos que más tiene que decir acerca de los Vedas.
Therefore, let us find in everything we do a place for communion with the Higher World.
Por lo tanto, encontremos en todo lo que hacemos un lugar para comunicarnos con el Mundo Superior.
Then let us find him out.
Entonces vamos a su encuentro. Lo haremos.
Rest in Me a while, my dear, and let us find joy in each other.
Descansa en Mi por un momento, querida mía, y encontremos alegría el uno del otro.
First, let us find out whether or not Thanksgiving Day is related to the Day of Firstfruits.
Primero, encontremos si el Día de Acción de Gracias está relacionado con la festa de las primicias.
But let us look beyond the boundaries of human consciousness and knowledge; let us find a minute grain of cosmic understanding.
Pero observemos los confines de la conciencia humana y del conocimiento; encontremos una fracción de minuto para el entendimiento cósmico.
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Y ellos respondieron: La vida nos has dado; hallemos gracia en ojos de nuestro señor, y seamos siervos de Faraón.
Gn 47, 25 And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Gn 47, 25 Y ellos respondieron: La vida nos has dado: hallemos gracia en ojos de mi señor, y seamos siervos de Faraón.
On this subject, too, let us find the proper resources for our Web television, the electoral campaign, the visitors' centre, the citizens' forums, and so on.
A este respecto, encontremos también los recursos apropiados para nuestra televisión por web, la campaña electoral, el Centro de Visitantes, los foros de los ciudadanos, etc.
Where there are new challenges, let us find new responses to them, and let us consolidate what we have achieved in such a way that we may start the twenty-first century well.
Dondequiera que haya nuevos retos, encontremos nuevas respuestas a los mismos, y consolidemos lo que hemos conseguido de forma que podamos comenzar bien el siglo XXI.
Browse through our flight offers below, or use the search box to enter your travel dates and let us find the cheapest flights to wherever you want to go.
Consulta las ofertas de vuelo que aparecen a continuación o bien utiliza el cuadro de búsqueda para introducir las fechas de viaje. Encontraremos los vuelos más baratos a cualquier lugar al que desees viajar.
Palabra del día
fresco