let me take a look

Oppa, let me take a look at the magazine, ok?
Oppa, déjame echar un vistazo a la revista, ¿ok?
So let me take a look under the hood.
Así que déjame echar un vistazo bajo el capó.
Why don't you let me take a look, Reverend?
¿Por qué no me deja echar un vistazo, Reverendo?
Well, why don't you let me take a look.
Bueno, por qué no me dejas echarle un vistazo.
Would you let me take a look at your leg?
¿Me dejas que eche un vistazo a tu pierna?
Helen, at least let me take a look at your head.
Helen, por lo menos dejame echar un vistazo a tu cabeza.
Paul, let me take a look at this Harrigan.
Paul, déjame echarle un vistazo a ese tal Harrigan.
Why don't you let me take a look, Reverend?
¿Por qué no me deja echar un vistazo, Padre?
Now let me take a look at that list.
Ahora déjame echarle un vistazo a esa lista.
You've got to let me take a look at this.
Tienes que dejarme echar un vistazo a esto.
Well, let me take a look at your title real quick.
Bueno, déjame echarle un vistazo rápido a tu título.
Now get up there, let me take a look.
Ahora llegar hasta allí, déjame echar un vistazo.
All right, pop the hood, let me take a look.
De acuerdo, levanta la cubierta, déjame echar un vistazo.
But why don't you let me take a look?
Pero, ¿por qué no me permite echarle un vistazo?
Today let me take a look at how foreigners do.
Hoy me dejó tomar un vistazo a cómo los extranjeros lo hacen.
At least let me take a look at him.
Al menos déjame echar un vistazo a él.
Just let me take a look at the case file.
Déjeme echar un vistazo al archivo del caso.
Want to let me take a look at your hand?
¿Quieres que le eche un vistazo a la mano?
Oh, let me take a look and see.
Oh, déjame echar un vistazo y a ver.
Now... let me take a look at that thing.
Y ahora... deja que le eche un vistazo a esa cosa.
Palabra del día
encontrarse