let me inform you

If you have no more questions, then let me inform you of my special policy.
Si no tienen más preguntas, permítanme informarles de mi política especial.
Well, let me inform you.
Bueno, déjenme informarle a ustedes.
Well, let me inform you.
Bueno, déjenme informarle a ustedes.
Well, let me inform you.
Bien, dejen que yo les informe.
If you weren't aware let me inform you, apps are among the most dangerous uses of the web.
Si no eras consciente, déjame informarte, las aplicaciones se encuentran entre los usos más peligrosos de la web.
In conclusion, let me inform you about important legislation adopted in my country, related to our work here in Geneva.
Para concluir, quiero informarles de las importantes leyes promulgadas en mi país en relación con nuestra labor aquí en Ginebra.
Furthermore, let me inform you that accommodation expenses for your official team will be covered in Rio de Janeiro, during the official competition days.
Asimismo le informamos que la estadía de su equipo oficial será cubierta en la ciudad de Río de Janeiro, durante el período de la competencia.
In conclusion, Mr. President, let me inform you and the members of this body of my intention to leave my post at the end of May.
Sr. Presidente: Para terminar, permítame informar a usted y a los miembros de este órgano mi intención de dejar mi puesto a finales de mayo.
In view of this, let me inform you that the Commission, through the ECHO DG, has just received a further EUR 30 million from the emergency reserve.
En vista de todo esto, permítanme informarles de que la Comisión, a través de la DG ECHO, acaba de recibir 30 millones de euros más procedentes de la reserva de emergencia.
Among other issues, let me inform you that the European Council is expected to appoint Mario Draghi as the next Governor of the European Central Bank on whom this house takes a vote.
Entre otras cuestiones, deseo informarles de que se espera que el Consejo Europeo designe a Mario Draghi como próximo Gobernador del Banco Central Europeo sobre quien esta Cámara realizará una votación.
In this respect, let me inform you that OPEC has committed to help to stabilise the international oil market and to contribute to bringing oil prices back to sustainable levels.
A este respecto, permítanme informarles de que la OPEP se ha comprometido a ayudar a estabilizar el mercado internacional de crudo y a contribuir a que los precios del petróleo regresen a niveles sostenibles.
Before proceeding to the explanations of vote, let me inform you that the Conference of Presidents has decided, pursuant to Rule 127(3) of the Rules of Procedure, to amend this year's calendar of part-sessions.
Antes de proceder a las explicaciones de voto, permítanme informarles de que la Conferencia de Presidentes ha decidido, de conformidad con el artículo 127, apartado 3, del Reglamento, modificar el calendario de periodos parciales de sesiones de este año.
In general I think we all share the opinion that any improvement within the legal framework is certainly desirable, so let me inform you about at least some partial activities of the Czech Presidency to strengthen the consular protection within the current legal framework.
En general, creo que todos estamos de acuerdo en que cualquier mejora del marco legal sería positiva; es por ello que desearía informarles de, como mínimo, algunas actividades parciales de la Presidencia checa para reforzar la protección consular dentro del marco legal actual.
Let me inform you about Joe's background and work experience.
Permítanme informar sobre los antecedentes y la experiencia laboral de Joe.
Let me inform you of something.
Le informaré de algo.
Let me inform you in all sincerity that there is nothing more that Ethiopia wishes than peace.
Permítame informarle con toda sinceridad de que no hay nada que Etiopía desee más que la paz.
Let me inform you about the realization of a seminary on the information society.
La sintesis ¡Les cuento de la realización de un seminario sobre la sociedad de la información.
Let me inform you that after a week I will hold a meeting in Geneva together with other my colleagues, co-chairs of the Minsk group.
Permítame usted comunicar lo que después de una semana en Ginebra, me encontré con otros mis colegas que son los copresidentes del grupo de Minsk.
Let me inform you that I have written a letter to Under-Secretary-General Catherine Bertini, the head of the Secretariat's Department of Management, requesting a full and objective investigation that will be reported to Member States.
Permítaseme informarles de que he escrito una carta a la Secretaria General Adjunta Catherine Bertini, Jefa del Departamento de Gestión de la Secretaría, para pedir una investigación plena y objetiva que se comunicará a los Estados Miembros.
Palabra del día
la Janucá