les envié

También les envié las facturas a ellos.
I sent the invoices to them as well.
No les envié ningún mensaje.
I didn't send the message.
Supongo que habrán hecho, como todos los demás, la nueva profesión según la fórmula definitivamente aprobada por la Santa Sede, cuyos ejemplares les envié.
I guess that you, like everyone else, have done the new profession according to the formula definitively approved by the Holy See, copies of which I sent to you.
Les envié un correo electrónico, Todavía esperando volver a escuchar.
I sent them an email, still waiting to hear back.
Les envié un mensaje cuando subimos a bordo.
I sent a message when we came aboard.
Les envié todo esto hace 5 años.
I sent this all to you guys 5 years ago.
Les envié la confirmación por email y finalmente se quedaron satisfechos.
I sent them the confirmation email and eventually that satisfied them.
Les envié una serie de fotos.
I sent you a series of photos.
Les envié un mensaje a Barney y Robin.
I texted Barney and Robin.
Les envié un correo a algunos de los padres de la clase de Brick...
I e-mailed some of the parents in Brick's class...
Les envié un correo electrónico alabándolos, porque cuando se trata de Excel son los mejores.
I sent them an email praising them, because when it comes to Excel they are the best.
Les envié un correo electrónico elogiándolos, porque cuando se trata de Excel son los mejores.
I sent them an email praising them, because when it comes to Excel they are the best.
Les envié una a todos ustedes.
I sent you all one.
Les envié un correo hace mucho tiempo!
I emailed you a long time ago!
Les envié 500 copias ya que no me han dicho cuántas querían.
I sent you 500 copies in as much as you didn't say how many you wanted.
Les envié un mensaje deseando que esta prohibición nos ayude a ir más lejos por los caminos de la libertad.
I sent them a message wishing that the interdiction would help us to go further on the roads of liberty.
Les envié un correo electrónico con una pregunta específica pero ya han pasado más de 2 días hábiles y aun no tengo respuesta.?
I sent you an e-mail with a specific question and it has already been 2 business days with no response.
Les envié un informe criticando el hecho de que la Comisión no tramitara una reclamación por incumplimiento de la Directiva europea del tiempo de trabajo.
I submitted one such report to you criticising the Commission for not dealing with an infringement complaint concerning the European Working Time Directive.
Les envié el concepto de la canción y tuvieron esa fantástica idea de crear 3 dimensiones distintas en el clip con lo antiguo, sensualidad y gore, mezclando todo y haciéndolo más y más violento junto con la canción.
I sent them the concept of the song and they had this amazing idea to create 3 different dimensions in the clip with old, sensual and gore, mixing each others and make it more and more violent along the song.
¿Por qué no ha vuelto en el Saltador que les envié?
Why didn't you return in the jumper I sent you?
Palabra del día
el inframundo