les dije que no

Popularity
500+ learners.
Sí, ya les dije que no es mi culpa, ¿bien?
Yeah, I told you guys it's not my fault, alright?
Sí, les dije que no se les permitía hacerlo.
Yeah, I told them they weren't allowed to do this.
Cuando volvieron pidiendo más, les dije que no.
When they came back asking for more, I said no.
Miren, les dije que no era una historia muy buena.
Now, look, I told you it wasn't a very good story.
Y así que les dije que no llamasen a la policía
And so I told them not to call the cops
En realidad, ya les dije que no me interesaba la terapia.
Actually, I already told them I'm not interested in therapy.
Bueno, les dije que no sabía donde estabas.
Well, I told them I didn't know where you were.
Pero les dije que no, que ya no era ese hombre.
But I told them no, he's not that man anymore.
Las regañé y les dije que no lo hagan de nuevo.
I scolded them and said to not do this again.
Cuando les dije que no asistirías a la recepción, fue...
When I said you wouldn't attend the reception, it was as if...
Me identifiqué y les dije que no se movieran.
I identified myself and told them not to move.
Ya les dije que no tenía nada que ver con ese robo.
Told you I had nothing to do with that robbery.
Ya les dije que no quiero a un anciano rico.
I told you, I don't want a rich old man.
Querían hacer un perfil de mí, pero les dije que no.
They wanted to do a profile on me. I said no.
Ya les dije que no me importa si me despiden.
I said I don't care if they lay me off.
Y yo les dije que no habría problema.
And I told them that wouldn't be a problem.
Ya les dije que no lo encontrarán en esta ciudad.
I keep telling them they'll never find him in this city.
Sarah, les dije que no lo hicieran, te lo juro.
Sarah, I told them not to do that, I swear.
Bueno, les dije que no quería hacerlo sin ti.
Well, I told them I didn't want to do it without you.
Así que les dije que no te quedarías aquí
So, I just told them that you don't stay here.
Palabra del día
suficiente