- Ejemplos
Se convirtió en mentor de las comunidades leoninas de muchos planos, incluido Theros. | He became a mentor to leonin communities on many planes, including Theros. |
Las condiciones eran leoninas pues favorecían abusivamente a la firma Goldsmith. | The conditions were harsh in that they gave Goldsmith abusive advantages. |
Todavía conserva algún tramo en la aldea Pio y la aldea Vittorio junto con las paredes leoninas. | It retains some stretch in Pio village Vittorio village with the Leonine walls. |
En esta situación, el poder negociador del gobierno es escaso, de modo que está dispuesto a aceptar condiciones contractuales a menudo leoninas. | In this situation, the government holds little bargaining power, and it is willing to accept often unfair contractual conditions. |
La causa real es que se ha quedado sin clientes por las condiciones leoninas que impone a sus préstamos. | The real reason for this is that it has lost all its customers because of the unfair conditions it imposes on its loans. |
El pasaje consta de tres niveles de corredores, construidos por el Papa Nicolás XIII entre 1277 y 1280 sobre las murallas leoninas. | The passage has three levels and was built by Pope Nicolas XIII between 1277 and 1280 over the already existing Leonine wall. |
Para los distintos cultivos estas cantidades máximas leoninas se expresan en una unidad de cuenta común, la tonelada equivalente de harina de soja. | These one-sided ceilings are expressed, for the various crops concerned, in a common accounting unit - tonnes of soya bean meal equivalents. |
Marruecos nunca quiso el acuerdo y lo demostró imponiendo su intransigencia, sus condiciones leoninas, inaceptables, que el propio sector rechazó por antieconómicas e inasumibles. | Morocco never wanted the agreement and showed it by imposing its intransigence and its unfair and unacceptable conditions, which the sector itself rejected as uneconomical and impossible to take on. |
En el sitio de Micenas en Grecia continental, la espléndida 'puerta del León', un relieve monumental de piedra caliza con dos criaturas leoninas a ambos lados de una columna central, domina una entrada a la ciudadela. | At the site of Mycenae on mainland Greece, the splendid ' Lion Gate ', a monumental limestone relief featuring two leonine creatures on either side of a central column, dominates one entrance to the citadel. |
Aunque es cierto que el gobierno ha escenificado presiones al Consorcio, en realidad se trata más bien de reequilibrios de los términos de la negociación, leoninas en un principio (recordemos que las regalías se fijaron en un escaso 12,5%). | While it is true that the government has made a show of piling pressure on the Consortium, in fact this was merely a redressing of the imbalance in bargaining terms, which were unfair in the first place (royalties were set at a low 12.5%). |
En aquellos enormes latifundios cañeros, solo vi decenas de miles de campesinos sin tierra o tenedores de parcelas sin título alguno, constantemente amenazados o desalojados por los jinetes de los caballos texanos o, en el mejor de los casos, pagando leoninas rentas. | In those enormous sugar cane fields, I could only see dozens of thousands of farmers with no land to tilt or sharecroppers paying huge rents but without any contracts to back the arrangement, and constantly threatened and evicted by those riders of Texan horses. |
Los geminianos a menudo demuestran características leoninas, tales como la espontaneidad y la extravagancia. | Geminis often demonstrate Leonian traits, such as spontaneity and flamboyance. |
Propongo un resurgimiento de las oraciones leoninas para después de la misa. | I propose a resurrection of the Leonine prayers after Mass. |
Vean qué leoninas o qué felinas son las intenciones de las maniobras que estamos desenmascarando aquí. | Note the leonine or feline intentions behind the maneuvers we are unmasking here. |
A pocos pasos dos arcos, puertas de las murallas leoninas, introducen directamente en el columnato mas famoso del mundo, aquel del Bernini. | Just a few steps away, two archs directly lead into the most famous colonnade in the world, Bernini's. |
Pero a los precios que el Gobierno vende los materiales de construcción, aun rebajándolos al 50%, seguirá recaudando sumas leoninas por productos de dudosa calidad. | But at the prices the Government sells building materials, even when reduced by 50% they will still make unconscionable sums, and for products of dubious quality. |
En La Salle y en Morgex Subimos hasta 1200 metros de altitud donde podemos degustar y disfrutar de vino blanco de leoninas: el Blanc de Morgex. | In La Salle and in Morgex We climb up to 1200 meters altitude where we can taste and enjoy grrreat white wine: the Blanc de Morgex. |
No contentos con endeudar a Túnez bajo condiciones leoninas, intervinieron también activamente para que el dinero prestado fuera utilizado en gastos de los que estos banqueros pudieran obtener beneficios. | Not content with embroiling Tunisia in an unfair debt they actively intervened, so that the loan would be used to finance their personal profit. |
Y a causa de esa gran persecución, Pío XI propuso que las oraciones leoninas tuviesen esa intención, dado que el asunto romano ya se había resuelto. | And because of this great persecution, Pius XI proposed the Leonine prayers for this intention, since the Roman question had been resolved to be switched to that. |
