lengua de tierra
- Ejemplos
Desde el sur, la carretera le llevará a un pequeño aparcamiento, donde podrá emprender el corto camino a pie hasta El Golfo, siguiendo las indicaciones situadas alrededor de la lengua de tierra. | Coming from the south, the road leads you to a small car park, from where you can approach El Golfo by foot, following signs for a short walk around the headland. |
Es la lengua de tierra más septentrional de la Tierra, por si se lo pregunta. | It's the most northern tract of land on earth, in case you were wondering. |
Fue sobre esta lengua de tierra situada entre La Baule y Noirmoutier donde me convertí verdaderamente en Chef. | I truly became a Chef on this isolated slither of land between La Baule and Noirmoutier. |
Se plantea como una recuperación de unas ruinas abandonadas en una lengua de tierra situada al sur de la ciudad de Cartagena. | It poses as a recovery of abandoned ruins on a headland south of the city of Cartagena. |
La ciudad está emplazada en una lengua de tierra entre el estuario del río Gamboa y el estero de Ten-tén. | The city is nestled on a sandspit formed between the estuary of the Gamboa River and the Ten-tén marshlands. |
Situada en la isla norte de Nueva Zelanda, Auckland es una lengua de tierra rodeada de agua y bañada en luz. | Situated in New Zealand's North Island, Auckland is a stretch of land surrounded by water and bathed in light. |
La península de Stralau es una lengua de tierra idílica ubicada entre el Spree y el lago Rummelsburger See. | The Stralau Peninsula is a picturesque stretch of land between the Spree and the Rummelsburger See (Rummelsburger Lake). |
Sobre esta lengua de tierra estéril se eleva un grueso racimo de palmeras que cubren la tumba venerada de una figurita del belén. | This language barren land rises a thick clump of palm trees that cover the grave of a revered santon. |
Saliendo de Lepanto hay una lengua de tierra que encierra la bahía que de hecho es el pequeño delta que mencionaba al Archiduque. | Upon leaving Lepanto, there is a stretch of land closing off the bay. |
La lengua de tierra Deutsches Eck queda a 1 km y la fortaleza de Ehrenbreitstein dista unos 2 km del alojamiento. | The Deutsches Eck is around 1 km from the hotel and the Festung Ehrenbreitstein fortress is approximately 2 km away. |
El casco antiguo está localizado al final de una lengua de tierra y está conectado a tierra firme mediante un terraplén. | The old town centre is located at the end of a peninsula and is connected to the mainland only by a dam. |
Situadas en una zona exclusiva única en nuestro país, una estrecha lengua de tierra que separa el mar Mediterráneo del mar Menor. | It's located in a unique and exclusive area, between two different seas, Mar Menor and Mar Mediterráneo. |
Saliendo de Lepanto hay una lengua de tierra que encierra la bahía que de hecho es el pequeño delta que mencionaba al Archiduque. | Upon leaving Lepanto, there is a stretch of land closing off the bay. In fact, it's the small delta the Archduke mentioned. |
Postula que los acontecimientos en el libro ocurrieron sobre Norteamérica y Sudamérica, con el istmo de Panamá como la estrecha lengua de tierra. | It postulates that the events in the book took place over North and South America, with the Isthmus of Panama as the narrow neck of land. |
MEMORIA El proyecto se implanta en una particular lengua de tierra entre el océano atlántico de la costa del Uruguay y la laguna de José Ignacio. | MEMORY The Project is implanted in a particular area of land between the Atlantic Ocean of the Uruguayan coast and Lake José Ignacio. |
También la Caleta alberga numerosas poblaciones de Pingüino de Magallanes, que construyen sus cuevas sobre la lengua de tierra que separa la laguna interior del mar. | The Creek also harbors numerous populations of Penguin of Magellan that build its caves on the earth language that separates the interior lagoon of the sea. |
Posiblemente tomada desde la zona sur de la costa, presenta una lengua de tierra sobre-elevada en el primer plano por la que circula una serie de carretas tiradas por bueyes. | Possibly taken from the southern part of the coast, it shows an elevated stretch of land with a series of oxen-pulled carts in the foreground. |
Este hotel está situado en una pequeña lengua de tierra, en la zona final de la bahía de Es Pujols, enfrente de la playa de arena fina y de poca profundidad. | This hotel is located on a small stretch of headland at the end of the bay of Es Pujols and directly beside the flat beach with its fine sand. |
DISTANCIAS Este hotel está situado en una pequeña lengua de tierra, en la zona final de la bahía de Es Pujols, enfrente de la playa de arena fina y de poca profundidad. | This hotel is located on a small stretch of headland at the end of the bay of Es Pujols and directly beside the flat beach with its fine sand. |
Formentera Servicios: Este hotel está situado en una pequeña lengua de tierra, en la zona final de la bahía de Es Pujols, enfrente de la playa de arena fina y de poca profundidad. | Formentera Services: This hotel is located on a small stretch of headland at the end of the bay of Es Pujols and directly beside the flat beach with its fine sand. |
