Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbolegitimizar.
legitimiza
-legitimize
Imperativo para el sujetodel verbolegitimizar.
legitimizá
-legitimize
Imperativo para el sujetovosdel verbolegitimizar.

legitimizar

¿Cómo se legitimiza el poder de decisión de los actores principales de la cuenca?
How is legitimized the decision-making power of the principal actors of the watershed?
Aunque la opinión del ombudsman usualmente legitimiza tales demandas, la CNDH no dio su opinión al respecto.
Although the ombudsman's opinion usually legitimizes such demands, the CNDH said and did nothing.
Cuando están subordinados a intereses sectoriales, debe recordárseles que el poder se legitimiza mediante el servicio a la comunidad.
When subordinated to sectoral interests, they should be reminded that power is legitimized by service to the community.
Comenzar con un gran grupo le brinda mayor influencia desde el principio, y legitimiza su labor ante los líderes políticos y el público.
Starting with a large group gives you more clout at the outset, and legitimizes your effort in the eyes of policy makers and the public.
La posibilidad de que los excluidos puedan comprar o arrendar derechos de captura de quienes los obtienen gratuitamente no legitimiza dicho sistema.
The possibility of those left out to purchase or lease catch entitlements from those who get them free does not make such a system legitimate.
Se han pronunciado fallos en sus tribunales de que ninguna legislación extranjera puede crear precedente para la legislación interna, lo que legitimiza su régimen comercial proteccionista.
They have had rulings in their courts that no foreign legislation can take precedent over domestic legislation, which legitimizes their protectionist trade regime.
Esta propuesta es totalmente contraria a los principios y las normas del derecho internacional, priva a Azerbaiyán de parte de su territorio y legitimiza en la práctica la agresión armenia contra Azerbaiyán.
This proposal completely contradicts the principles and norms of international law, would deprive Azerbaijan of part of its territory and would in fact legitimize the Armenian aggression against Azerbaijan.
Toda nueva norma debe contribuir a fortalecer los convenios vigentes de la OIT y de ninguna manera puede legitimiza la migración temporaria y circular como norma de migración laboral.
Any new standard that will be developed must contribute to strengthening the existing ILO Conventions and must in no way legitimise temporary and circular migration as the norm in labour migration.
La existencia de una intención estratégica en una corporación legitimiza la estrategia del equipo ejecutivo - significa que hay suficiente gente en posición de provocar el futuro que los ejecutivos desean crear.
The existence of a strategic intent in a corporation brings reality to an executive team's strategy - it means there are enough people in the organization who are in a position to bring about the future the executives want to create.
Mantener contacto con un grupo no lo legitimiza, y tampoco a sus acciones: puede motivar una devolución, ofrecer un espacio para la autoreflexión y los desafíos personales, y ayudar a los grupos a prepararse para un proceso de negociación de paz constructiva.
Engagement does not confer legitimacy on a group or its actions: it can mean encouraging return, providing space for self-reflection and challenge, and helping groups to prepare for constructive peace negotiations.
El proyecto resulta lo suficientemente ambiguo para que se interprete que legitimiza la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación creada por un grupo de Estados sin un mandato de las Naciones Unidas o de algún tratado multilateral ampliamente aceptado.
The language of the draft resolution was sufficiently ambiguous to be interpreted as legitimizing the Proliferation Security Initiative created by a group of States without a United Nations mandate or the support of any broadly accepted multilateral treaty.
Pensamos que este diálogo es, de hecho, una muestra de participación popular, que legitimiza, en cierta forma, las decisiones del Frente y del Gobierno en sus esfuerzos por lograr la reconstrucción del país.
This popular participation legitimizes in this moment the decisions made by the government in its efforts to reconstruct the country. The mobilizations remain a political fact in Nicaragua a demonstration of the support the leadership still enjoys.
Muchas de estas condenas son ejecutadas en público y las autoridades le dan una extensa publicidad, incluido la distribución de fotos del acto de amputación, lo que legitimiza el uso de castigos crueles, inhumanos y degradantes ante el público iraní.
Many of these sentences were carried out in public and the authorities extensively publicised them, including by circulation of pictures of the amputation act, legitimising the use of cruel, inhumane and degrading punishments before the Iranian public.
El primero terminó con un abandono, pero el segundo les preparó un lugar n.º 11, lugar portador de esperanzas, y que legitimiza sus ambiciones en el Dakar, el verdadero.
The first ended in retirement, but they finished a promising 11th in the second, which has helped to legitimize their chances on the Dakar.
Pensamos que este diálogo es, de hecho, una muestra de participación popular, que legitimiza, en cierta forma, las decisiones del Frente y del Gobierno en sus esfuerzos por lograr la reconstrucción del país.
This popular participation legitimizes in this moment the decisions made by the government in its efforts to reconstruct the country.
Palabra del día
la capa