Resultados posibles:
legitimar
Aunque en esta ocasión las pruebas fueran auténticas, esto no legitimaría una acción unilateral por parte de nadie. | Even if, this time, proofs were genuine, it would not legitimate unilateral action from anyone. |
Pero al garantizar el consentimiento, de todos modos legitimaría la solución acordada a los ojos de los más directamente afectados. | But by securing consent, it could nonetheless legitimate the agreed solution in the eyes of those most directly affected. |
Una elección directa legitimaría el gobierno que saliera vencedor de un proceso democrático limpio y en igualdad de condiciones. | A direct election would legitimise the government to come out as the winner in a clean and equal democratic process. |
Afirmó que no solo legitimaría al G20, pero también empoderaría a la ONU a fin de lograr las metas de gobernanza global. | He argued that it would not only give legitimacy to the G20, but it would also empower the UN to achieve better global governance. |
Tampoco se ha avanzado en la incorporación de todos/as los/las protagonistas, lo que legitimaría aún más los compromisos y los impulsaría sostenidamente. | There is also no progress on incorporation of all actors in the process, which would legitimise the commitments still further and give them sustained support. |
Sin embargo, ello no legitimaría en nada el trabajo de los comentaristas ya que lo que escriben desde los atentados no se basa en ningún elemento concreto. | However, that wouldn't authenticate in the least the work of the commentators because what they have written about the attacks is not based on any solid element. |
También dejó callados, y con la cabeza agachada, a los sectores de la Resistencia, que dijeron que el informe le haría el juego al gobierno y legitimaría el golpe de Estado. | The report also took the steam out of the left sectors of the Resistance, as they had predicted it would back the government's game and legitimize the coup. |
Dicho marco cubriría a la vez las exigencias formales mínimas para satisfacer los escrúpulos legalistas, de cara al exterior, y legitimaría la transición castrista a un capitalismo de Estado disfrazado de socialismo. | Such a framework would cover both the minimum formal requirements to satisfy legal scruples for the sake of appearances from abroad and to legitimize the Castro transition to State capitalism disguised as socialism. |
Asimismo, se legitimaría un sistema altamente especulativo: una caja en Ecuador, se paga a los cultivadores 3-4 dólares y se revende a 22-23,; una caja ACP tiene un coste efectivo de 8-9 dólares y se vende a 16-18. | In addition, it would legitimize a highly speculative system. In Ecuador the growers get $3-4 a box which is then resold at $22-23. |
Tal convención sería un instrumento apremiante que crearía derechos y responsabilidades para todos los Estados y legitimaría su derecho a conservar o establecer políticas culturales nacionales apoyando la producción y circulación de contenidos culturales. | Such a convention would be a legally binding instrument that would create rights and responsibilities for all states and legitimize their right to conserve or develop national cultural policies to support the production and circulation of cultural content. |
Además, este párrafo no podría alegarse como justificación de las inspecciones realizadas de conformidad con arreglos unilaterales que no cuentan con el apoyo de todos los miembros de la Naciones Unidas e, indudablemente, tampoco las legitimaría. | Furthermore, this paragraph could not be considered as a basis for the inspections done according to the arrangements that do not enjoy the endorsement of the general United Nations membership, and, undoubtedly, would not legitimize them. |
En su alocución ante las Cortes de Justicia del Mundo, Ortega interpretó su triunfo electoral en 2006, con apenas el 38% del voto de la población, como un referéndum definitivo que legitimaría cualquier cambio, cualquier proyecto que él decida. | In his address to the World Courts of Justice, Ortega interpreted his 2006 electoral victory, with barely 38% of the popular vote, as a definitive referendum legitimating any change, any project he decides to embark on. |
Participar en este proceso electoral no solo legitimaría a los grupos de poder que tienen controlados todos los hilos de las campañas. El Movimiento Amplio abortaría cuando apenas ha sido concebido y comienza su proceso de gestación. | Taking part in the electoral process would not only legitimate the groups in power who are pulling all the campaigns' strings; it would abort the movement when it has scarcely been conceived and begun its gestation process. |
La concesión del derecho a la libre determinación a los colonos británicos que ocupan ilegalmente las islas haría mofa de ese principio, legitimaría la apropiación y pondría en peligro el principio del respeto a la integridad territorial de los Estados. | The granting of the right to self-determination to the British colonists unlawfully occupying the islands would therefore make a mockery of that principle, legitimize the seizure and jeopardize the principle of respect for the territorial integrity of States. |
(RO) Dado que las explicaciones que ha ofrecido el Presidente Buzek sobre el procedimiento de votación han sido confusas y contradictorias, y que algunos dispositivos de voto no han funcionado, creo que repetir la votación aportaría una mayor transparencia y legitimaría el resultado. | (RO) Given that President Buzek's explanations about the voting procedure were confusing and contradictory and that some voting machines failed to work, I think that repeating the vote would provide transparency and a legitimate result. |
El tema central de las elecciones autonómicas catalanas el próximo 25 de noviembre será la hipótesis de la secesión de la región respecto a España. El objetivo del presidente de la Generalitat Artur Mas es alcanzar una mayoría absoluta que legitimaría un referéndum en dicho sentido. | Central to the Catalonia's November 25 regional elections will be the question of secession from Spain, with President Artur Mas aiming for an absolute majority that would legitimise a referendum on this issue. |
Desde hace meses es comentario generalizado que lo que más conviene a los intereses del mandatario nicaragüense es legitimar su reelección. Y que lo que más la legitimaría es un proceso verdaderamente competitivo con la presencia de observadores nacionales e internacionales en el proceso. | For months the media, this one included, have been commenting on how much Ortega wants and needs to legitimize his reelection, and that this will only come from a genuinely competitive process with the presence of national and international observers. |
Legitimaría la intervención del Tribunal de Luxemburgo en ámbitos que excluyen los propios Tratados, como la cooperación policial y judicial, lo cual no es harto paradójico. | It would legitimise the intervention of the Luxembourg Court in areas from which it is excluded by the Treaties themselves, such as police and judicial cooperation, which is quite a paradox. |
A pesar de gran oposición al proyecto, la preocupación de muchos es que, si la Universidad del Tolima parece apoyar la mina de Cajamarca, ello legitimaria el proyecto en los ojos de la comunidad. | Despite widespread opposition to the project, the concern of many is that, if the University of Tolima appears to support the Cajamarca mine, it would legitimize the project in the eyes of the community. |
Las bolsas de criptomonedas diferentes como Bitthumb están acogedor de esta noticias como legitimaria el mercado y podría prevenir noticias que no están verificado relativa las criptomonedas que inspiran miedo, incertidumbre y duda de causar contracciones en el mercado. | Different cryptocurrency exchanges like Bithumb are welcoming this news as it legitimizes the space and could help unverified FUD news from causing downturns in the market. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!