Resultados posibles:
legar
Square Enix anunció el jueves que multiples títulos de la franquicia Final Fantasy legarán a nintendo durante el 2019. | Square Enix announced Thursday that multiple titles from the Final Fantasy games will be coming to Nintendo Switch in 2019. |
Asimismo, según las audiencias, la competencia financiera de los candidatos, al igual que la herencia de seriedad que los bancos centrales legarán al BCE, debería garantizar la credibilidad de este último y contribuir así a tipos de interés bajos. | Similarly, according to the hearings, the financial competence of the candidates, as well as the legacy of seriousness that central banks will bequeath to the ECB, should ensure the latter's credibility and also contribute towards low interest rates. |
Entramos en el sistema Legaran. | We're in the Legaran System. |
Con tantas alternativas tecnológicas disponibles, creo que debemos invertir en energías renovables, que no legarán una carga ecológica. | With so many alternative technologies available, I believe that we must invest in renewables, which will leave no ecological legacy. |
Google, Facebook, Amazon y otras más centran sus esfuerzos en objetivos que se materializarán dentro de varias décadas o incluso que no se legarán a materializar con el tiempo. | Google, Facebook, Amazon and others are focused on driving efforts which will take decades to achieve, or might never be achieved in our lifetimes. |
Por una parte, los muchachos traspasarán a las generaciones futuras los rasgos de comportamiento que exhiben hoy en día; y por otra, legarán problemas derivados de la unidad o desunión —y de la estabilidad o inestabilidad— de las organizaciones familiares. | On one hand, the boys of today will hand down behavioural traits they exhibit to future generations; and on the other, they will hand down problems emanating from unity or disunity of family organisations and their (in)stability. |
Los agricultores renuevan en sus tierras la inmensa biodiversidad que heredaron de sus padres y que legarán a las generaciones futuras; son los garantes del derecho a la alimentación de nuestros hijos. | Family farmers and peasants, women and men across the world renew their fields with the huge biodiversity of their crops that they inherited from their parents and will pass on to their children. They are the guarantors of the right to food for our children. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!