Resultados posibles:
legar
En su testamento legaba esto al Rey. | In his will, he bequeathed this to the king. |
Y entonces era ahí el tercer testamento en qué Rhodes legaba toda su riqueza a Lord Rothschild. | And then there was still the third testament in which Rhodes left his whole assets to Lord Rothschild. |
Dejaba en herencia al superior del Instituto todos sus bienes, que ya eran pocos; pero legaba, sobre todo, su espíritu. | He willed all his goods, which were few, to the superior of the Institute; but, above all, he left his spirit. |
Les dijo que debían ser los ejecutores del testamento por el cual él legaba al mundo los tesoros de la vida eterna. | He told them that they were to be the executors of the will in which He bequeathed to the world the treasures of eternal life. |
Legaba el día de Nochebuena y nos reuníamos con el resto de mi familia en casa de los abuelos. | It bequeathed the day of Christmas Eve and we met with the rest of my family in house of the grandparents. |
Por otra parte, suprimió del testamento el párrafo por el que legaba a su sobrino biznieto, Johannes Krauss, el apartamento de Salzburgo, con lo cual quedaba sin decidir quién heredaría el apartamento. | She also deleted from her will the paragraph which gave her great grandnephew, Johannes Krauss, her Salzburg apartment, thus leaving open to whom that apartment would go. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!